395px

Zwart Is De Kleur Van Het Haar Van Mijn Ware Liefde

Ofarim Esther

Black Is The Colour Of My True Love's Hair

Black is the colour of my true love's hair
His face is soft and one rose fair
the purest eyes and the strongest hands
I love the ground whereon he stands

I love my love, and well he knows
I love the ground whereon he goes
the sweetest face and the strongest hands
I love the ground whereon he stands

My own true love so fare you well
the time has passed I wish you well
still I hope the time will come
When you and I shall be as one.

Black is the colour of my true love's hair

Zwart Is De Kleur Van Het Haar Van Mijn Ware Liefde

Zwart is de kleur van het haar van mijn ware liefde
Zijn gezicht is zacht en een roos zo fair
De puurste ogen en de sterkste handen
Ik hou van de grond waarop hij staat

Ik hou van mijn liefde, en hij weet het goed
Ik hou van de grond waarop hij gaat
Het zoetste gezicht en de sterkste handen
Ik hou van de grond waarop hij staat

Mijn eigen ware liefde, zo vaarwel
De tijd is verstreken, ik wens je wel
Toch hoop ik dat de tijd zal komen
Wanneer jij en ik als één zullen zijn.

Zwart is de kleur van het haar van mijn ware liefde