Tsaar Halaila
Haderech kol'kach rechoka
Veyesh sahar kivdil meruka
Ve'en mi sheyavdil
Ben zahav uben b'dil
Hashakul bifruta mechuka
Veshatim bashamaim avim mahabilim
Vekamim be'enutam gagot umigdalim
Ve'ola lifneyhem yilelat shualim
Sheroe et gevam bimsuchat hagader.
Lochashim bimkomam kochavim umasalot
vehalayla nofel el yam haleylot
Vehaor meraked keragley ha'ayalot
Vesolef kemabua hamegiach mekir
Vehagal dores et bitnam shel ha'alvot
Vehamaim nokvim et eymat hamezulot
Ve'omdot alumot hasade venitzavot
venotnimhakanim et kolam bemakhela
Shuvi nafshi limnuchayci, ki adonai gamal alaychi
Haderech kolkach rechoka
veyesh sahar kibdil meruka
Veyesh mealav or lavan mechalav
veshotef kiyeshua amuka
haaa..
Tsaar Halaila
El camino es tan largo y distante
Y hay un peligro tan amargo
Y no hay nadie que divida
Entre oro y estaño
El silencio en la soledad está embriagado
Y las estrellas en el cielo brillan
Y se levantan con su modestia techos y torres
Y encima de ellos cuelgan las colas de zorros
Viendo su orgullo en la danza del muro.
Las serpientes en su lugar, estrellas y redes
Y la noche cae sobre el mar de noches
Y la luz baila en los pies de los ciervos
Y se extiende como un río que alcanza el mar.
Y la rueda persigue la huella de los sueños
Y las aguas esculpen el temor de las rocas
Y las columnas de los campos se yerguen y se detienen
Y las ramas de los árboles cantan con melancolía.
Vuelve, oh alma mía, a tu descanso, porque el Señor te ha colmado de bien
El camino es tan largo y distante
Y hay un peligro tan amargo
Y sobre él brilla una luz blanca de leche
Y fluye como un profundo salvador
haaa..