395px

Sayonara

Off Course

Sayonara

もう終わりだね 君が小さく見える
Mou owari da ne kimi ga chiisaku mieru
僕は思わず君を抱きしめたくなる
Boku wa omowazu kimi wo dakishimetakunaru
私は泣かないから このまま一人にして
"watashi wa nakanai kara konomama hitori ni shite"
君の頬を涙が流れては落ちる
Kimi no hoho wo namida ga nagarete wa ochiru
僕らは自由だね」 いつかそう話したね
"bokura wa jiyuu da ne" itsuka sou hanashita ne
まるで今日のことなんて思いもしないで
Marude kyou no koto nante omoi mo shinaide

さよなら さよなら さよなら
sayonara sayonara sayonara
もうすぐ外は白い冬
Mou sugu soto wa shiroi fuyu
愛したのは確かに君だけ
Aishita no wa tashika ni kimi dake
そのままの君だけ
Sonomama no kimi dake

愛は悲しいね 僕の代わりに君が
Ai wa kanashii ne boku no kawari ni kimi ga
今日は誰かの胸に眠るかもしれない
Kyou wa dareka no mune ni nemuru kamoshirenai
僕が照れるから誰も見ていない道を
Boku ga tereru kara daremo miteinai michi wo
寄り添い歩ける寒い日が君は好きだった
Yorisoi arukeru samui hi ga kimi wa suki datta

repeat
repeat

外は今日も雨 やがて雪になって
Soto wa kyou mo ame yagate yuki ni natte
僕らの心の中に降り積もるだろう
Bokura no kokoro no naka ni furitsumoru darou
降り積もるだろう
Furitsumoru darou

Sayonara

Es ist vorbei, nicht wahr? Du siehst so klein aus
Ich kann nicht anders, ich möchte dich einfach umarmen
Ich werde nicht weinen, lass mich einfach allein
Tränen laufen über deine Wangen und fallen herab
Wir sind frei, nicht wahr? Das haben wir einmal gesagt
Als ob wir heute nicht daran denken würden

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Bald wird draußen der weiße Winter sein
Ich habe nur dich geliebt, das ist sicher
Nur so, wie du bist

Die Liebe ist traurig, nicht wahr? An meiner Stelle
Schläfst du vielleicht heute in jemandes Armen
Weil ich schüchtern bin, gehe ich den Weg, wo uns niemand sieht
Du mochtest kalte Tage, an denen wir eng beieinander gehen konnten

Wiederholen

Draußen regnet es heute auch, bald wird es Schnee
Und es wird sich in unseren Herzen ansammeln
Es wird sich ansammeln.

Escrita por: