Bedroom Talk
いつも気にとどめないよな言葉が
itsumo ki ni todomenai yona kotoba ga
振り切れないそんな夜からこの頃逃げ出せなくて
furikirenai son’na yoru kara konogoro nigedasenakute
晴れ者に触れないようにじゃなくて
haremono ni furenai yo ni’ janakute
消えない城壁が心に灯せたなら
kienai joyato ga kokoro ni tomosetanara
誰もが字の笑い者探して
daremoga-ji no warai-sha sagashite
踏み外すまでの順番並んで
fumihazusu made no junban narande
どかしチャッテルんじゃない?おかしな世界さ
doka shi chatteru n janai? okashina sekai-sa
見たくもない文字が心に蓋をしてしまう前に
mitaku mo nai moji ga kokoro ni futa o shite shimau mae ni
僕は一抜けたやっと見つけた静けさ
boku wa ichi nuketa yatto mitsuketa shizukesa
今夜はちょっぴり息が詰まりそうだね
kon’ya wa choppiri iki ga tsumari-soda ne
このままひとりきり誰にも言えない言葉を抱えてるなら
konomama hitori kiri darenimoienai kotoba o kakae terunara
まだ強くなれそうにない自分のことも
mada tsuyokunare-so ninai jibun no koto mo
愛せるよに話をしようよ
aiseru yo ni hanashi o shiyou yo
本当に大事なことは気付けば数えるほどしかなくて
hontoni daijina koto wa kidzukeba kazoeru hodo shika nakute
君が笑ってくれるならこの荷物も軽くなって生きそうさ
kimi ga waratte kurerunara kono nimotsu mo karuku natte iki-so sa
あこやって毎日を重ねていくんだね
a ko yatte mainichi o kasanete iku nda ne
瞳に焼き付けた僕が見つけた居場所だ
hitomi ni yakitsuketa boku ga mitsuketa ibashoda
今夜はちょっぴり息が詰まりそうだね
kon’ya wa choppiri iki ga tsumari-soda ne
このままひとりきり誰にも言えない言葉を抱えてるなら
konomama hitori kiri darenimoienai kotoba o kakae terunara
まだ強くなれそうにない自分のことも
mada tsuyokunare-so ninai jibun no koto mo
愛せるよに話をしようよ
aiseru yo ni hanashi o shiyou yo
眠りにつくまで隣にいるよ
nemurinitsuku made tonari ni iru yo
Paroles de chambre
Des mots que je ne remarque jamais
Je ne peux pas fuir ces nuits qui me hantent
Ce n'est pas pour éviter les jours ensoleillés
Mais si les murs de mon cœur pouvaient s'illuminer
Chacun cherche à devenir le clown de l'histoire
Alignés dans l'attente de trébucher
C'est pas un monde bizarre où on se pousse, non ?
Avant que des mots que je ne veux pas voir
Ne scellent mon cœur, je me suis enfin trouvé un peu de paix
Ce soir, j'ai l'impression de manquer d'air
Si je suis seul avec des mots que je ne peux dire à personne
Je ne pense pas pouvoir devenir plus fort
Alors parlons pour apprendre à m'aimer
Les choses vraiment importantes, je ne peux les compter que sur les doigts
Si tu souris, ce fardeau devient léger et je peux vivre
C'est comme ça qu'on empile les jours, n'est-ce pas ?
C'est l'endroit que j'ai trouvé, gravé dans mes yeux
Ce soir, j'ai l'impression de manquer d'air
Si je suis seul avec des mots que je ne peux dire à personne
Je ne pense pas pouvoir devenir plus fort
Alors parlons pour apprendre à m'aimer
Je serai à tes côtés jusqu'à ce que le sommeil m'emporte