395px

Pretender

Official HIGE DANdism

Pretender

君とのラブストーリー
kimi to no rabu sutōrī
それは予想通り
sore wa yosō dōri
いざ始まればひとり芝居だ
iza hajimareba hitori shibai da
ずっとそばにいたって
zutto soba ni itatte
結局ただの観客だ
kekkyoku tada no kankyaku da

感情のないアイムソーリー
kanjō no nai aimu sōrī
それはいつも通り
sore wa itsumo dōri
慣れてしまえば悪くはないけど
narete shimaeba waruku wa nai kedo
君とのロマンスは人生柄
kimi to no romansu wa jinsei-gara
続きはしないことを知った
tsuzuki wa shinai koto wo shitta

もっと違う設定で
motto chigau settei de
もっと違う関係で
motto chigau kankei de
出会える世界線
deaeru sekaisen
選べたらよかった
erabetara yokatta

もっと違う性格で
motto chigau seikaku de
もっと違う価値観で
motto chigau kachikan de
愛を伝えられたらいいな
ai wo tsutaeraretara ii na
そう願っても無駄だから
sō negatte mo muda dakara

グッバイ
gubbai
君の運命のヒトは僕じゃない
kimi no unmei no hito wa boku janai
辛いけど否めないでも離れ難いのさ
tsurai kedo inamenai demo hanaregatai no sa
その髪に触れただけで 痛いや
sono kami ni fureta dake de itai ya
いやでも 甘いな いやいや
iya demo amai na iya iya

グッバイ
gubbai
それじゃ僕にとって君は何?
sore ja boku ni totte kimi wa nani?
答えは分からない
kotae wa wakaranai
分かりたくもないのさ
wakaritaku mo nai no sa
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
tatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba
君は綺麗だ
kimi wa kirei da

誰かが偉そうに
dareka ga erasō ni
語る恋愛の論理
kataru ren'ai no ronri
何ひとつとして
nani hitotsu to shite
ピンとこなくて
pin to konakute

飛行機の窓から見下ろした
hikōki no mado kara mioroshita
知らない街の夜景みたいだ
shiranai machi no yakei mitai da

もっと違う設定で
motto chigau settei de
もっと違う関係で
motto chigau kankei de
出会える世界線
deaeru sekaisen
選べたらよかった
erabetara yokatta
いたって純な心で 叶った恋を抱きしめて
itatte jun na kokoro de kanatta koi wo dakishimete
「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
suki da to ka musekinin ni ietara ii na
そう願っても虚しいのさ
sō negatte mo munashii no sa

グッバイ
gubbai
繋いだ手の向こうにエンドライン
tsunaida te no mukō ni endorain
引き伸ばすたびに 疼きだす未来には
hikinosu tabi ni uzuki dasu mirai ni wa
君はいない その事実に cry
kimi wa inai sono jijitsu ni cry
そりゃ苦しいよな
sorya kurushii yo na

グッバイ
gubbai
君の運命のヒトは僕じゃない
kimi no unmei no hito wa boku janai
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
tsurai kedo inamenai demo hanaregatai no sa
その髪に触れただけで 痛いや
sono kami ni fureta dake de itai ya
いやでも 甘いな いやいや
iya demo amai na iya iya

グッバイ
gubbai
それじゃ僕にとって君は何?
sore ja boku ni totte kimi wa nani?
答えは分からない
kotae wa wakaranai
分かりたくもないのさ
wakaritaku mo nai no sa
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
tatta hitotsu tashika na koto ga aru to suru no naraba
君は綺麗だ
kimi wa kirei da

それもこれもロマンスの定めなら
sore mo kore mo romansu no sadame nara
悪くないよな
warukunai yo na
永遠も約束もないけれど
eien mo yakusoku mo nai keredo

とても綺麗だ
totemo kirei da

Pretender

Our love story
It's as expected
Once it begins, it's a solo act
Even though I've always been by your side
In the end, I'm just a spectator

Emotionless, I'm sorry
It's always the same
Once you get used to it, it's not so bad
Our romance, by nature of life
I knew it wouldn't continue

If only in a different setting
If only in a different relationship
If I could choose a different worldline where we met
If only with different personalities
If only with different values
I wish I could convey my love
But it's futile to wish for that

Goodbye
I'm not your destined one
It's painful, but I can't help it
Yet, I can't let go
Just by touching your hair
It hurts, even if I don't want it to
It's bittersweet

Goodbye
Then what are you to me?
The answer is unknown
I don't even want to know
If there's one thing that's certain
It's that you are beautiful

Someone's fake
Lonely love story
Nothing resonates
It's like looking down at the night view
Of an unknown city from an airplane window

If only in a different setting
If only in a different relationship
If I could choose a different worldline where we met
With a pure heart
Embracing fulfilled love
I wish I could say I love you irresponsibly
But it's empty to wish for that

Goodbye
At the end of our held hands, there's an end line
In the journey that stretches out
In the future that throbs
You're not there, and that fact makes me cry
It's painful and tough

Goodbye
I'm not your destined one
It's painful, but I can't help it
Yet, I can't let go
Just by touching your hair
It hurts, even if I don't want it to
It's bittersweet

Goodbye
Then what are you to me?
The answer is unknown
I don't even want to know
If there's one thing that's certain
It's that you are beautiful

If this is all part of the romance's fate
It's not so bad
Even without eternity or promises
It's still very beautiful

Escrita por: Satoshi Fujihara