395px

Subtítulo

Official HIGE DANdism

Subtitle

こおりついたこころにはたいようを
kooritsuita kokoro ni wa taiyou wo
そしてぼくがきみにとってそのポジションを
soshite boku ga kimi ni totte sono pojishon wo
そんなだいぶごうまんなおもいこみを
sonna daibu gouman na omoikomi wo
こじらせてたんだよ
kojirasetetanda yo
ごめんね(ごめんね
gomen ne (gomen ne)
わらって(わらって)やって
waratte (waratte) yatte

やけどしそうなほどのポジティブの
yakedo shisou na hodo no pojitibu no
つめたさとざんこくさにきずいたんだよ
tsumetasa to zankokusa ni kizuitanda yo
きっときみにわたしたいものは
kitto kimi ni watashitai mono wa
もっとひんやりあついもの
motto hinyari atsui mono

きれいごとじゃないけどきれいでゆるぎないもの
kirei goto janai kedo kirei de yuruginai mono
うわべよりもむねのおくのおくをあたためるもの
uwabe yori mo mune no oku no oku wo atatameru mono
りそうだけはあるけど
risou dake wa aru kedo
こころのどこさがしても
kokoro no doko sagashite mo
まるでみつからないんだよ
marude mitsukaranainda yo

つたえたいつたわらないそのふじょうりがいま
tsutaetai tsutawaranai sono fujouri ga ima
きつくしばりつけるんだよ
kitsuku shibaritsukerun da yo
おくびょうなぼくの
okubyou na boku no
このいっきょしゅいっとうそくを
kono ikkyoshu ittousoku wo

ことばはまるでゆきのけっしょう
kotoba wa marude yuki no kesshou
きみにぷれぜんとしたくても
kimi ni purezento shitakutemo
むちゅうになればなるほどに
muchuu ni nareba naru hodo ni
かたちはくずれおちてとけていって
katachi wa kuzureochite tokete itte
きえてしまうけど
kiete shimau kedo
でもぼくがえらぶことばが
demo boku ga erabu kotoba ga
そこにたくされたおもいが
soko ni takusareta omoi ga

きみのむねをふるわすのをあきらめられない
kimi no mune wo furuwasu no wo akiramerarenai
あいしてるよりもあいがとどくまで
aishiteru yori mo ai ga todoku made
もうすこしだけまってて
mou sukoshi dake mattete

うすぎでただそばにたってても
usugi de tada soba ni tattete mo
ふひつようにあせをかいてしまうぼくなんかもう
fuhitsuyou ni ase wo kaite shimau boku nanka mou
どうしたってなまぬるくてきみをいためつけてしまうのだろう
dou shitatte namanurukute kimi wo itametsukete shimau no darou

てのひらがあついほどこころはつめたいんでしょう
tenohira ga atsui hodo kokoro wa tsumetain deshou?
じょうだんでもそんなざんこくなこといわないでよ
joudan demo sonna zankoku na koto iwanaide yo
べつにいえばいいけどぜんじんせいをかけても
betsu ni ieba ii kedo zen jinsei wo kaketemo
ちゃんとくつがえさしてよ
chanto kutsugaesashite yo

すくいたい、すくわれたい
sukuitai, sukuwaretai
このいこーるがいま
kono ikooru ga ima
やさしくはがしていくんだよ
yasashiku hagashite ikunda yo
かたいりろんぶそう
katai riron busou
ぷらいどのかじょうほうそうを
puraido no kajou housou wo

ただしさよりもやさしさがほしい
tadashisa yori mo yasashisa ga hoshii
そしてそれをうけとれるのは
soshite sore wo uketoreru no wa
いるみねーしょんみたいな
irumineeshon mitai na
ふとくていたすうじゃなくてただひとり
futokutei tasuu janakute tada hitori
きみであってほしい
kimi de atte hoshii

かけたことばで
kaketa kotoba de
われたひびをなおそうとして
wareta hibi wo naosou to shite
たしすぎたねつりょうで
tashi sugita netsuryou de
ひかれてしまったかーてん
hikarete shimatta kaaten
そんなしっぱいさくを
sonna shippai saku wo
かさねて、かさねて、かさねて
kasanete, kasanete, kasanete
みつけたいんだいつか
mitsuketainda itsuka
さいこうのいちごんいっくを
saikou no ichigon ikku wo

ことばはまるでゆきのけっしょう
kotoba wa marude yuki no kesshou
きみにぷれぜんとしたとして
kimi ni purezento shita to shite
じかんがたってしまえばたいてい
jikan ga tatte shimaeba taitei
きおくからこぼれておちてとけていって
kioku kara koborete ochite tokete itte
きえてしまうでも
kiete shimau demo
たえずぼくらのすとーりーに
taezu bokura no sutoorii ni
そえられたじまくのように
soerareta jimaku no you ni
おもいかえしたときふいにめをやるときに
omoikaeshita toki fui ni me wo yaru toki ni

きみのむねをふるわすもの
kimi no mune wo furuwasu mono
さがしつづけたい
sagashi tsuzuketai
あいしてるよりもあいがとどくまで(ああ、ああ、ああ
aishiteru yori mo ai ga todoku made (aah, aah, aah)
もうすこしだけまってて(ああ、ああ、ああ
mou sukoshi dake mattete (aah, aah, aah)

ことばなどなにもほしくないほど
kotoba nado nani mo hoshikunai hodo
かなしみにいてつくよるでも
kanashimi ni itetsuku yoru demo
かってにきみのそばで
katte ni kimi no soba de
あれこれとかんがえてる
arekore to kangaeteru
ゆきがとけてものこってる
yuki ga tokete mo nokotteru

Subtítulo

En el corazón congelado, el sol
Y yo ocupando ese lugar para ti
Esas ideas exageradamente orgullosas
Se habían enredado
Lo siento (lo siento)
Riendo (riendo) haciéndolo

La frialdad y crueldad de lo positivo
Habían calado tanto que parecía quemar
Seguramente lo que quiero darte
Es algo más fresco y cálido

No es una belleza ideal, pero es real y firme
Calienta lo más profundo de tu pecho
Aunque parezca razonable
No importa cuánto busque en mi corazón
No lo encuentro en ninguna parte

La incomodidad de no poder transmitir lo intransmisible
Me ata fuertemente
Mi cobardía
Este impulso repentino

Las palabras son como copos de nieve
Quiero presentártelas
Pero mientras más me concentro
La forma se desmorona, se deshace
Y desaparece
Pero las palabras que elijo
Y los sentimientos depositados en ellas

No puedo renunciar a hacer temblar tu pecho
Hasta que mi amor llegue a ti
Solo espera un poco más

Incluso si estoy de pie a tu lado, temblaré de ansiedad
No importa cuánto lo intente, siempre seré tibio
Y probablemente te lastime

Cuando la palma de mi mano está caliente, mi corazón está frío
No digas cosas tan crueles incluso en broma
No es necesario decirlo, pero incluso si pongo mi vida en ello
Asegúrate de devolverlo

Quiero ser salvado, quiero ser salvador
Este eco ahora
Se desvanece suavemente
Un razonamiento rígido
Un anuncio de orgullo

Quiero la amabilidad más que la justicia
Y solo tú puedes aceptarla
No como una ilusión
No como un número
Solo quiero que seas tú

Intentando reparar las grietas con palabras
Atraído por una cantidad excesiva de calor
Me he quemado
Ese fracaso
Apilándolo una y otra vez
Quiero encontrar algún día
El mejor primer lugar

Las palabras son como copos de nieve
Aunque te las presente
Con el paso del tiempo, generalmente
Se desbordan de la memoria y se desvanecen
Pero constantemente en nuestra historia
Como una isla rodeada de olas
Cuando lo recuerdo, cuando de repente cierro los ojos

Lo que hace temblar tu pecho
Quiero seguir buscándolo
Hasta que mi amor llegue a ti (ah, ah, ah)
Solo espera un poco más (ah, ah, ah)

No quiero nada, ni siquiera palabras
En la tristeza de una noche sin fin
Incluso si estoy a tu lado
Pensando en varias cosas
Aunque la nieve se derrita, algo permanece

Escrita por: Satoshi Fujihara