HAUNTED BY FAME
I'm haunted by fame (haunted by fame)
I'm haunted by fame, don't know what to do
I'm haunted by fame, don't know what to do
I'm haunted by fame (fame)
I'm haunted by fame (fame)
I'm haunted by fame (fame), I'm haunted by fame (fame)
I'm haunted by fame, don't know what to do (woah)
I pop me a pill just to make it through (woah)
I'm haunted by fame (fame), I'm haunted by fame
Tryna hide all my feelings, ain't bulletproof (woah)
When I look in the mirror, I see the truth (woah)
I'm haunted by fame, I'm haunted by fame
Four-door Ferrari, we pull down the street (skrrt)
Then we board on a jet and we go c'est la vie
We go Rodeo, she swap off her feet
Then we go to [?] and fuck up the sheets ([?])
Told her don't tell, we keep this shit P (don't tell)
Baby, fuck with a player, we go out and eat
I be on drugs, no judgin' a thug (drugs)
I slay with the slug, I'm never gon' sleep
They can't get enough, I been had a buzz
When I had to split up the money with three (hey)
When times was tough, when shit gettin' rough
I went to my bruh to give me some peace (my brother)
Culinan truck, the Goyard luggage
Maison Margiela, plain white tee
Rent out the club, we don't got a budget (club)
We go to Tootsie's and blow it all week (tootsie's)
Diamonds is crusty like a slushie
She get to blushin' seein' my V's (slushie)
If you won't trust it, it's disgusting
If you ain't loyal, then say it to me (say it to me)
We like to fuck on ecstasy (ecstasy)
Put her on stuff, my specialty (specialty)
I'm haunted by fame, I'm haunted by fame (fame)
I'm haunted by fame, don't know what to do (woah)
I pop me a pill just to make it through (woah)
I'm haunted by fame (fame), I'm haunted by fame (fame)
Tryna hide all my feelings, ain't bulletproof (oh)
When I look in the mirror, I see the truth (woah)
I'm haunted by fame (fame), I'm haunted by fame
I cannot lie, they say shawty got music
Don't matter, they paintin' me, likin' my music
Don't matter, you say you could think that I'm ludicrous
Know that I'm true to this, nigga, ain't new to this
Nigga, I ain't through with this (through with this), this the newest shit (newest)
Walkin' past like I didn't even knew the bitch
Movin' fast, get the bag, what you do with it? (Oh, yeah)
Movin' fast, you could fuck 'round and lose a bitch (oh, yeah)
But it happened, so fuck it, I'm cool with it (oh, yeah)
Tried to ask you somethin', active, I'm through with it (oh, yeah)
All fashion, might catch one
I'ma drip on you natural, don't care who you with (natural)
Ain't no stylist, got nothin' to do with it (stylist)
Shawty got that shit on, you come through with it
I'm haunted by fame, I'm haunted by fame (fame)
I'm haunted by fame, don't know what to do (woah)
I pop me a pill just to make it through (woah)
I'm haunted by fame (haunted by fame), I'm haunted by fame (fame)
Tryna hide all my feelings, ain't bulletproof (woah)
When I look in the mirror, I see the truth (woah)
I'm haunted by fame, I'm haunted by fame
I'm haunted by fame, I'm haunted by fame
AQUEJADO POR LA FAMA
Estoy aquejado por la fama (aquejado por la fama)
Estoy aquejado por la fama, no sé qué hacer
Estoy aquejado por la fama, no sé qué hacer
Estoy aquejado por la fama (fama)
Estoy aquejado por la fama (fama)
Estoy aquejado por la fama (fama), estoy aquejado por la fama (fama)
Estoy aquejado por la fama, no sé qué hacer (woah)
Me tomo una pastilla solo para seguir (woah)
Estoy aquejado por la fama (fama), estoy aquejado por la fama
Intentando ocultar todos mis sentimientos, no soy a prueba de balas (woah)
Cuando miro en el espejo, veo la verdad (woah)
Estoy aquejado por la fama, estoy aquejado por la fama
Ferrari de cuatro puertas, bajamos por la calle (skrrt)
Luego abordamos un jet y nos vamos, así es la vida
Vamos a Rodeo, ella se quita los zapatos
Luego vamos a [?] y destrozamos las sábanas ([?])
Le dije que no dijera, mantenemos esto en secreto (no digas)
Nena, sal con un jugador, vamos a comer
Yo ando en drogas, sin juzgar a un pandillero (drogas)
Voy con el cañón, nunca voy a dormir
No pueden tener suficiente, ya tenía fama
Cuando tuve que dividir la plata con tres (hey)
Cuando las cosas estaban difíciles, cuando se ponía feo
Fui con mi hermano para que me diera un poco de paz (mi hermano)
Camioneta Cullinan, el equipaje de Goyard
Maison Margiela, camiseta blanca simple
Alquilamos el club, no tenemos presupuesto (club)
Vamos a Tootsie's y gastamos toda la semana (tootsie's)
Los diamantes están opacos como un slushie
Ella se sonroja al ver mis V's (slushie)
Si no confías, es asqueroso
Si no eres leal, entonces dímelo (dímelo)
Nos gusta tener sexo en éxtasis (éxtasis)
Ponerla en cosas, es mi especialidad (especialidad)
Estoy aquejado por la fama, estoy aquejado por la fama (fama)
Estoy aquejado por la fama, no sé qué hacer (woah)
Me tomo una pastilla solo para seguir (woah)
Estoy aquejado por la fama (fama), estoy aquejado por la fama (fama)
Intentando ocultar todos mis sentimientos, no soy a prueba de balas (oh)
Cuando miro en el espejo, veo la verdad (woah)
Estoy aquejado por la fama (fama), estoy aquejado por la fama
No puedo mentir, dicen que la chica tiene música
No importa, me están pintando, les gusta mi música
No importa, dices que piensas que soy ridículo
Sabe que soy fiel a esto, hermano, no soy nuevo en esto
Hermano, no he terminado con esto (terminado con esto), esto es lo más nuevo (lo más nuevo)
Caminando como si ni siquiera conociera a la chica
Moviéndome rápido, agarra la bolsa, ¿qué haces con ella? (Oh, sí)
Moviéndome rápido, podrías perder a una chica (oh, sí)
Pero pasó, así que no importa, estoy bien con eso (oh, sí)
Intenté preguntarte algo, activo, ya estoy fuera de eso (oh, sí)
Todo de moda, podría atrapar uno
Voy a goteártelo natural, no me importa con quién estés (natural)
No hay estilista, no tengo nada que ver con eso (estilista)
La chica tiene lo suyo, tú llegas con eso
Estoy aquejado por la fama, estoy aquejado por la fama (fama)
Estoy aquejado por la fama, no sé qué hacer (woah)
Me tomo una pastilla solo para seguir (woah)
Estoy aquejado por la fama (aquejado por la fama), estoy aquejado por la fama (fama)
Intentando ocultar todos mis sentimientos, no soy a prueba de balas (woah)
Cuando miro en el espejo, veo la verdad (woah)
Estoy aquejado por la fama, estoy aquejado por la fama
Estoy aquejado por la fama, estoy aquejado por la fama