395px

White Nights (Traducción)

Oh Land

White Nights

Ooh ooh Ooh
Has it been a day or a week?
As my eyes begin to close
I am walking in my sleep
Living in a state inbetween
Do the signs begin to show
See the eyes fare in the dark
As they Glow
As they Glow

These dreams under my pillow
In the twilight of these white nights
these dreams under my pillow
In the bright lights of these white nights
Of these white nights(x3)
Oooh Ooh Ooh

Something is about to be born
There's a restlessness in me
Keeps me up until the dawn
There is no silence
I will keep following the sirens
There is no silence
I will keep following the sirens

These dreams under my pillow
In the twilight of these white nights
These dreams under my pillow
In thebright lights of these white nights
Of these white nights(x3)
Oooh ooh ooh

These dreams under my pillow
In the twilight of these white nights
These dreams under my pillow
In the bright lights of these white nights
Of these white nights(x4)
Oooh ooh ooh

White Nights (Traducción)

Ooh Ooh Ooh
¿Ha sido un día o una semana?
Cuando mis ojos se empiezan a cerrar
Estoy caminando en mi sueño
Vivir en un estado entre medio
¿Las señales empiezan a mostrar
Ver los ojos de tarifas en la oscuridad
A medida que se Glow
A medida que se Glow

Estos sueños bajo mi almohada
En el ocaso de estas noches blancas
estos sueños bajo mi almohada
En el ocaso de estas noches blancas
De estas noches blancas (x3)
Oooh Ooh Ooh

Algo está a punto de nacer
Hay una inquietud en mí
Me mantiene alerta hasta el amanecer
No hay silencio
Seguiré las sirenas
No hay silencio
Seguiré las sirenas

Estos sueños bajo mi almohada
En el ocaso de estas noches blancas
Estos sueños bajo mi almohada
En el ocaso de estas noches blancas
De estas noches blancas (x3)
Oooh ooh ooh

Estos sueños bajo mi almohada
En el ocaso de estas noches blancas
Estos sueños bajo mi almohada
En el ocaso de estas noches blancas
De estas noches blancas (x4)
Oooh ooh ooh

Escrita por: Dave McCracken / Nanna Øland Fabricius