Koo Koo
It's hard not to feel deflated
When you really try to do the right thing
And you don't get half the way
He cleans up the forest floor
He practices some steps he'd never seen before
So unaware that she's a swing door
Left in fainted feelings on the empty stage once more
Limestones, bay leaves, dinner snail
With all that effort he can hardly fail
But will she stay?
Will she fly?
Will she sing?
Find a suitable treetop to make a new home
Or does he have to wait till next spring?
It's a dusky dawn day
And if you carefully listen
You would hear him say:
Kookoo
Kookoo
Koo Koo
Es difícil no sentirse desinflado
Cuando realmente intentas hacer lo correcto
Y no llegas ni a la mitad del camino
Él limpia el suelo del bosque
Practica algunos pasos que nunca había visto antes
Tan inconsciente de que ella es una puerta giratoria
Dejado en sentimientos desmayados en el escenario vacío una vez más
Piedras calizas, hojas de laurel, caracol para cenar
Con todo ese esfuerzo apenas puede fallar
Pero ¿se quedará ella?
¿Volará?
¿Cantará?
Encontrar un lugar adecuado en la copa de un árbol para hacer un nuevo hogar
¿O tendrá que esperar hasta la próxima primavera?
Es un día de amanecer oscuro
Y si escuchas cuidadosamente
Lo escucharías decir:
Kookoo
Kookoo