Sultanas de Merkaíllo
Agüita cristalina es lo ke kiero
Fuentes de Alhambra mora pa mis adentros
Hogueras de cariño sin posesiones
ay! somos indigentes de mil amores.
Dunas y arena fina de cobre dorao
Levantan la mañana lunares y morao
Sultanas de las calles y de los montones
Fuego y metales calientes de mil canciones.
Corazones llenos, bolsillos vacíos
Tesoros de rumba y fuego, sultanas de mercaíllo
Mi casa donde me encuentro chabolillas por los caminos
"sound sistem" en las paradas, improvisando con chatitos de vino
Y es ke la vida es así, la vida es así...
Cada una vive como puede o como le dejan vivir.
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!
Siguiendo la cadencia desmesurada
Espera en compañía ke llegue el alba
Viajeros de la noche y de las pasiones..
Fuego y metales calientes de mil canciones.
Pasa, pasa
Riqueza de verdad no tiene precio ni se compra, ni se vende
Rumba y entra calor
Libre, "Techarí" ke no manda ni obedece "jala, jala"
Pasa, pasa, "jala, jala" "jala, jala, jala"
Rumba y entra calor, fuego y abrasa, pasa!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!
Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!
Sultanas von Merkaíllo
Klares Wasser ist, was ich will
Quellen der maurischen Alhambra für mein Inneres
Lagerfeuer der Zuneigung ohne Besitztümer
Oh! Wir sind Obdachlose von tausend Lieben.
Dünen und feiner Sand aus goldenem Kupfer
Erheben den Morgen, mondartig und maurisch
Sultanas von den Straßen und aus den Haufen
Feuer und heiße Metalle von tausend Liedern.
Herzen voll, Taschen leer
Schätze aus Rumba und Feuer, Sultanas von Merkaíllo
Mein Zuhause, wo ich bin, Hütten am Wegesrand
"Sound-System" an den Haltestellen, improvisierend mit kleinen Weinen
Und so ist das Leben, so ist das Leben...
Jede lebt, wie sie kann oder wie man es ihr erlaubt.
Komm, komm, Traurigkeit geh, geh
Komm für einen Moment und bring Wärme
Feuer und brennend, komm!
Komm, komm, Traurigkeit geh, geh
Komm für einen Moment und bring Wärme
Feuer und brennend, komm!
Folgend dem übermäßigen Rhythmus
Warte in Gesellschaft, bis die Dämmerung kommt
Reisende der Nacht und der Leidenschaften...
Feuer und heiße Metalle von tausend Liedern.
Komm, komm
Wahre Reichtümer haben keinen Preis, man kauft sie nicht, man verkauft sie nicht
Rumba und bring Wärme
Frei, "Techarí", der nicht befiehlt oder gehorcht, "zieh, zieh"
Komm, komm, "zieh, zieh" "zieh, zieh, zieh"
Rumba und bring Wärme, Feuer und brennend, komm!
Komm, komm, Traurigkeit geh, geh
Komm für einen Moment und bring Wärme
Feuer und brennend, komm!
Komm, komm, Traurigkeit geh, geh
Komm für einen Moment und bring Wärme
Feuer und brennend, komm!
Escrita por: Javier Martín / Marina Abad / Maxwell Wright / Sergio Ramos / Xavi Turull