395px

Sultanin vom Markt

Ojos de Brujo

Sultana de Mercadillo

Agüita cristalina es lo ke kiero
Fuentes de Alhambra mora pa mis adentros
Hogueras de cariño sin posesiones
ay! somos indigentes de mil amores.

Dunas y arena fina de cobre dorao
Levantan la mañana lunares y morao
Sultanas de las calles y de los montones
Fuego y metales calientes de mil canciones.

Corazones llenos, bolsillos vacíos
Tesoros de rumba y fuego, sultanas de mercaíllo
Mi casa donde me encuentro chabolillas por los caminos
"sound sistem" en las paradas, improvisando con chatitos de vino
Y es ke la vida es así, la vida es así...
Cada una vive como puede o como le dejan vivir.

Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!

Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!

Siguiendo la cadencia desmesurada
Espera en compañía ke llegue el alba
Viajeros de la noche y de las pasiones..
Fuego y metales calientes de mil canciones.

Pasa, pasa
Riqueza de verdad no tiene precio ni se compra, ni se vende
Rumba y entra calor
Libre, "Techarí" ke no manda ni obedece "jala, jala"
Pasa, pasa, "jala, jala" "jala, jala, jala"
Rumba y entra calor, fuego y abrasa, pasa!

Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!

Pasa, pasa, tristeza pasa, pasa
Pasa por un momento y entra calor
Fuego y abrasa, pasa!

Sultanin vom Markt

Klares Wasser ist, was ich will
Brunnen der maurischen Alhambra für mein Inneres
Lagerfeuer der Zuneigung ohne Besitztümer
Oh! Wir sind Obdachlose voller Liebe.

Dünen und feiner Sand aus goldenem Kupfer
Erheben den Morgen, gepunktet und lila
Sultaninnen der Straßen und der Haufen
Feuer und heiße Metalle aus tausend Liedern.

Herzen voll, Taschen leer
Schätze aus Rumba und Feuer, Markt-Sultaninnen
Mein Zuhause, wo ich bin, Hütten am Wegesrand
„Sound-System“ an den Haltestellen, improvisierend mit Weinflaschen
Und so ist das Leben, so ist das Leben...
Jede lebt, wie sie kann oder wie man es ihr erlaubt.

Komm vorbei, komm vorbei, Traurigkeit geh vorbei, geh vorbei
Komm für einen Moment und bring Wärme mit
Feuer und brennend, geh vorbei!

Komm vorbei, komm vorbei, Traurigkeit geh vorbei, geh vorbei
Komm für einen Moment und bring Wärme mit
Feuer und brennend, geh vorbei!

Folge dem übermäßigen Rhythmus
Warte in Gesellschaft, bis die Dämmerung kommt
Reisende der Nacht und der Leidenschaften...
Feuer und heiße Metalle aus tausend Liedern.

Komm vorbei, komm vorbei
Wahre Reichtümer haben keinen Preis, man kauft sie nicht, man verkauft sie nicht
Rumba und bring Wärme mit
Frei, „Techarí“, der nicht befiehlt oder gehorcht, „zieh, zieh“
Komm vorbei, komm vorbei, „zieh, zieh“, „zieh, zieh, zieh“
Rumba und bring Wärme mit, Feuer und brennend, geh vorbei!

Komm vorbei, komm vorbei, Traurigkeit geh vorbei, geh vorbei
Komm für einen Moment und bring Wärme mit
Feuer und brennend, geh vorbei!

Komm vorbei, komm vorbei, Traurigkeit geh vorbei, geh vorbei
Komm für einen Moment und bring Wärme mit
Feuer und brennend, geh vorbei!

Escrita por: Marina Abad, Maxwell Wright, Xavi Turull, Sergio Ramos, Javier Martín