Summer Day
kaze ni fukarenagara
hashitte yuku high-way
horo nigai omoide wo nosete
suki ni natta koto mo
anata ni deaeta koto mo
wasurenai to kimeta summer day
wangansen hidari KA-BU wo magareba
ookina kanransha migi WINKA- tenmetsu
kuukou houmen e
ikisaki wa futari de yoku itta umi
"shitsuren kimodameshi"
fukkireta watashi ni ai ni ikitai no
kaze ni fukarenagara
hashitte yuku high-way
horo nigai omoide wo nosete
anata ga inakutemo
hitori de yukeru no yo
mou naitari shinai summer day
wasureyou tte
nando mo hitori de mogaita
kirai ni narenakatta
daisuki datta koto ni kawari wa nai kara
AKUSERU fumikonde
umi no TONNERU kugutta
nakimushi wa toorisugita mitai
suki ni natta koto mo
anata ni deaeta koto mo
wasurenai to kimeta summer day
FM BORYU-MU agete
mado akete oogoe de utatta
omoide ni suru ni wa
mou sukoshi kakaru keredo
nakimushi wa toorisugita kara
kaze ni fukarenagara
hashitte yuku high-way
kitto atarashii nanika ga matteru
Día de Verano
Sintiendo el viento soplar
Corriendo por la autopista
Llevando consigo amargos recuerdos
El haberme enamorado
El haberte conocido
Decidí no olvidarlo en este día de verano
Al girar a la izquierda en Wangansen
Una gran noria, destellos a la derecha
Hacia el aeropuerto
Nuestro destino, juntos dijimos que era el mar
'Una prueba de desamor'
Quiero ir a encontrarte en mi estado desaliñado
Sintiendo el viento soplar
Corriendo por la autopista
Llevando consigo amargos recuerdos
Aunque no estés
Puedo seguir adelante sola
Ya no lloraré más en este día de verano
Intenté olvidar
Cuántas veces luché sola
No pude llegar a odiar
Porque no hay reemplazo para lo que solía amar
Entré en el acantilado
Cavé un túnel en el mar
Como si hubiera superado mi cobardía
El haberme enamorado
El haberte conocido
Decidí no olvidarlo en este día de verano
Subí el volumen de la radio
Abrí la ventana y canté a todo pulmón
Para recordar
Aunque me cueste un poco más
Porque ya superé mi cobardía
Sintiendo el viento soplar
Corriendo por la autopista
Seguramente algo nuevo está esperando