Haguresou na Tenshi
あしもとくすぐるなみさえ
ashimoto kusuguru nami sae
すこしえんりょがち
sukoshi enryogachi
わたしはむじゃきになれずに
watashi wa mujaki ni narezu ni
うみとはなしてる
umi to hanashiteru
あのひとのこときにしすぎてる
ano hito no koto ki ni shisugiteru
ともだちがいいわらうつもりが
tomodachi ga iiwarau tsumori ga
なきそうになった
nakisou ni natta
こいしたらさわがしいかぜがふき
koi shitara sawagashii kaze ga fuki
はぐれそうなてんしが
haguresou na tenshi ga
わたしのまわりであわててる
watashi no mawari de awateteru
こいしたらくものながれもはやく
koi shitara kumo no nagare mo hayaku
はぐれそうなこころがあわててる
haguresou na kokoro ga awateteru
みつめているだけで
mitsumete iru dake de
ふいにあつくこみあげる
fui ni atsuku komiageru
あのひとにも
ano hito ni mo
きづかれてるかくせないこころ
kidzukareteru kakusenai kokoro
ゆめはいくつもとびこえたのに
yume wa ikutsu mo tobikoeta noni
まるでしょうじょのときめきほどに
marude shoujo no tokimeki hodo ni
はがゆいきぶんで
hagayui kibun de
しおかぜにからだごとさらしたら
shiokaze ni karada goto sarashitara
すこしはらくになると
sukoshi wa raku ni naru to
おもいたったわたしがふしぎ
omoi tatta watashi ga fushigi
しおかぜにぎゃくにあおられそうな
shiokaze ni gyaku ni aoraresou na
あやういこいごころにあわててる
ayaui koigokoro ni awateteru
repeat
repeat
Ángel perdido
Las olas que pican mis pies
son un poco inquietantes
No puedo ser inocente
mientras hablo con el mar
Estoy demasiado preocupada por esa persona
Mis amigos parecen estar riendo
pero parecen a punto de llorar
* Cuando me enamoro, un viento agitado sopla
Un ángel perdido
está nervioso a mi alrededor
Cuando me enamoro, incluso el flujo de las nubes es rápido
Un corazón perdido
está nervioso
Solo con mirarlo
repentinamente me siento emocionada
Incluso esa persona
puede notar mi corazón que no puede ocultar
Aunque he superado muchos sueños
Es como si mi emoción fuera tan frágil
como la emoción de una niña
Si me expongo por completo al viento marino
Parece que me sentiré un poco aliviada
Es extraño cómo me siento
Expuesta al viento marino, parece que mi
frágil corazón enamorado está nervioso
* repetir