395px

Beso

Okamura Takako

Kiss

やわらかなこもれびが
yawarakana komorebi ga
ふりそそぐ ŽžŠÔ(とき)のなみを
furisosogu ŽžŠÔ(toki) no nami wo
かけあしでおいこした
kakeashi de oikoshita
ときめきをかんじたくて
tokimeki wo kanjitakute

いつかとおくまであるいてきたけど
itsuka tooku made aruite kita kedo
どこへゆけばいいのだろう
doko e yukeba ii no darou

もしもかなしいしんじつばかり
moshimo kanashii shinjitsu bakari
ひとみにうつるとしても
hitomi ni utsuru to shitemo
ほんとうのわたしがのぞむ
hontou no watashi ga nozomu
いきかたしんじてあげたい
ikikata shinjite agetai

こうかいをおそれてる
koukai wo osoreteru
おだやかなひびのなかで
odayaka na hibi no naka de
ささやかなせいじつと
sasayaka na seijitsu to
ひたむきなこころだけは
hitamuki na kokoro dake wa

まもりつづけるときめたはずなのに
mamoritsudzukeru to kimeta hazu na noni
いつかときにながされてる
itsuka toki ni nagasareteru

ながいよふけをいくつもかさね
nagai yofuke wo ikutsu mo kasane
てさぐりつづけるたびに
tesaguritsudzukeru tabi ni
ほんとうのわたしがのぞむ
hontou no watashi ga nozomu
いきかたみえなくなってく
ikikata mienaku natteku

もしもかなしいしんじつばかり
moshimo kanashii shinjitsu bakari
ひとみにうつるとしても
hitomi ni utsuru to shitemo
ほんとうのわたしがのぞむ
hontou no watashi ga nozomu
いきかたKissをおくりたい
ikikata Kiss wo okuritai

Beso

La suave luz del sol filtrándose
inunda las olas del tiempo
Corriendo para alcanzar
la emoción que quiero sentir

Aunque he caminado lejos alguna vez
¿A dónde debo ir ahora?

Incluso si solo reflejo
la triste realidad en mis ojos
Quiero creer en
la forma en que realmente soy

Temo arrepentirme
en medio de días tranquilos
Solo la modesta verdad
y un corazón sincero

Decidí seguir protegiendo
pero a veces soy arrastrada por el tiempo

Las largas noches se acumulan
mientras sigo buscando
La forma en que realmente soy
se vuelve cada vez más difícil de ver

Incluso si solo reflejo
la triste realidad en mis ojos
Quiero creer en
la forma en que realmente soy
Quiero enviar un beso

Escrita por: Okamura Takako