galore (french version)
Si ce que je dis se perd dans le silence
Dans les espaces et le flou
Nos cœurs se sont trouvés dans les absences
Ou dans la gueule du loup
Tous les soirs de fin d'été
Les étoiles se jouent de nous
(Oh, elles se jouent de nous)
J'ai compté sans bruit les choses que l'on laisse
Pour ne pas devenir fous
Mes yeux sont des remparts qui tе blessent
Je n'vеux plus rien voir du tout
Tous les soirs de fin d'été
Les étoiles se jouent de nous
Oh, elles se jouent de nous
Ooh, if I knew at the time
If I knew at the time, mmm
Ooh, je ne suis pas vraiment là
Ooh, je ne suis pas vraiment là
Ne t'en fais pas pour moi
Ne t'en fais pas pour moi
galore (versión en español)
Si lo que digo se pierde en el silencio
En los espacios y en la neblina
Nuestros corazones se encontraron en las ausencias
O en la boca del lobo
Todas las noches de fin de verano
Las estrellas se burlan de nosotros
(Oh, se burlan de nosotros)
He contado en silencio las cosas que dejamos
Para no volvernos locos
Mis ojos son murallas que te lastiman
No quiero ver nada en absoluto
Todas las noches de fin de verano
Las estrellas se burlan de nosotros
Oh, se burlan de nosotros
Ooh, si hubiera sabido en ese momento
Si hubiera sabido en ese momento, mmm
Ooh, no estoy realmente aquí
Ooh, no estoy realmente aquí
No te preocupes por mí
No te preocupes por mí