395px

Descendamos Todos a la Calle

Okoumé

Descendons Tous À La Rue

Descendons tous à la rue chanter
L'ouverture d'esprit est sans danger.
Les gens sont tous robotisés,
Les gens vivent à un rythme effréné
On devrait bouger la société
Arrêter de travailler
On pourrait partir et voir le monde
Car la vie n'est pas si longue

WO...ho...ho yeah…
WO...ho...ho yeah…

On descend tous à la rue chanter
L'ouverture d'esprit est sans danger
Se dire que d's'ouvrir c'est s'gaspiller
C'est dire qu'on ne vit qu'à s'auto-renier
Dites-moi pourquoi c'est si difficile
D'être autre chose qu'un numéro
Dites-moi pourquoi on reste insensible
Dites-moi on est dans quel bateau?

WO...ho...ho yeah…
WO...ho...ho yeah…

On descend tous à la rue chanter
L'ouverture d'esprit est sans danger
Il faut s'éclater, se libérer
Il faut rigoler, se trimbaler
Mettons d'la vie dans ce qui est vide
Courons dehors tout nu sous l'eau
Ne pensons pas les gens infaillibles
Sinon ils croiront ce qui est faux

Descendamos Todos a la Calle

Descendamos todos a la calle a cantar
La mente abierta no es peligrosa.
La gente está robotizada,
La gente vive a un ritmo frenético.
Deberíamos cambiar la sociedad,
Dejar de trabajar.
Podríamos irnos y ver el mundo,
Porque la vida no es tan larga.

WO...ho...ho sí…
WO...ho...ho sí…

Todos bajamos a la calle a cantar,
La mente abierta no es peligrosa.
Decir que abrirse es desperdiciar,
Es decir que solo vivimos negándonos a nosotros mismos.
Díganme por qué es tan difícil
Ser algo más que un número.
Díganme por qué permanecemos insensibles,
Díganme, ¿en qué barco estamos?

WO...ho...ho sí…
WO...ho...ho sí…

Todos bajamos a la calle a cantar,
La mente abierta no es peligrosa.
Hay que divertirse, liberarse,
Hay que reír, pasear.
Pongamos vida en lo que está vacío,
Corramos afuera desnudos bajo el agua.
No pensemos que la gente es infalible,
De lo contrario creerán lo falso.

Escrita por: