Baby Star
かいじょうにはいれればかるくまたされれば
Kaijou ni hairereba karuku matasarereba
ステージがはじまればばくおんがひびけば
Suteeji ga hajimareba baku on ga hibikeba
ぞくぞくっとするのさわくわくってなるのさ
Zoku zoku tto suru no sa waku waku tte naru no sa
かいじょうがあいてればひとがきてくれれば
Kaijou ga aitereba hito ga kite kurereba
ステージにあがれればらいとにてらされれば
Suteeji ni agarereba raito ni terasarereba
どきどきっとするのさわなわなってなるのさ
Doki doki tto suru no sa wana wana tte naru no sa
いつもこうやってるのさほかにはしらないのさ
Itsumo kou yatteru no sa hoka ni wa shiranai no sa
スリルとスピードのせかい
Suriru to supiido no sekai
かいじょうにむかわなければきょうもあしたもやらなければ
Kaijou ni mukawaneba kyou mo ashita mo yaraneba
ステージにあがらなければばくおんをひびかせなければ
Suteeji ni agaraneba baku on o hibikaseneba
プライドというのさしめいかんというのさ
Puraido to iu no sa shimeikan to iu no sa
スリルとスピードがでかいこのせかい
Suriru to supiido ga dekai kono sekai
Estrella Bebé
Al entrar al escenario, si te relajas un poco
Cuando comienza el espectáculo, si suena la explosión
Sentirás escalofríos, te emocionarás
Si la multitud aplaude, si la gente viene
Si subes al escenario, si brillas en la luz
Sentirás emociones, te atraparás
Siempre haces lo mismo, no sabes de otra forma
El mundo de la emoción y la velocidad
Si no te enfrentas al escenario, hoy y mañana no lo lograrás
Si no subes al escenario, no harás sonar la explosión
Es cuestión de orgullo, es cuestión de determinación
El mundo de la emoción y la velocidad es grande en este mundo