Festival
おれがまだこんなころはよこのあたりはなんもなくてよ
Ore ga mada konna koro wa yo kono atari wa nan mo nakute yo
ときどきTORAKKUがとおるとしばらくすなけむり
Toki doki TORAKKU ga tooru to shibaraku suna kemuri
たいようがてりみちをあるきめしをてにうちにかえる
Taiyo ga teri michi o aruki meshi o te ni uchi ni kaeru
よるはとてもくらいほんとうにくらい
Yoru wa totemo kurai honto ni kurai
いまはなつがくるたびによひとがとおくからじゃんじゃんきてよ
Ima wa natsu ga kuru tabi ni yo hito ga tooku kara jan jan kite yo
いちにちじゅうROKKUをよおおきなおとで
Ichi nichi juu ROKKU o yo ookina oto de
たいようをむねにきにのぼりつきをせにつちにかえる
Taiyo o mune ni ki ni nobori tsuki o se ni tsuchi ni kaeru
ニックをたべうたをよみおもいだしたりわすれたり
Nikku o tabe uta o yomi omoidashitari wasuretari
いうことなしのじゆうここだけのじゆう
Iu koto nashi no jiyuu koko dake no jiyuu
みなくちぐちにいうだきあいながらにげながら
Mina kuchi guchi ni iu daki ai nagara nige nagara
そのうちおわりみなかえるいしをてにうちにかえる
Sono uchi owari mina kaeru ishi o te ni uchi ni kaeru
ひとはへりすなけむりはなはまださいている
Hito wa heri suna kemuri hana wa mada saite iru
たいようがてりみちをあるいくらくなりうちにかえる
Taiyo ga teri michi o aruki kuraku nari uchi ni kaeru
むしがきょうもつちにかえるいろとりどりほぼみどり
Mushi ga kyou mo tsuchi ni kaeru iro tori dori hobo midori
Festival
Todavía en estos tiempos, por aquí no hay nada
A veces pasa un camión de basura y levanta polvo por un rato
El sol brilla, camino a casa con comida en la mano
La noche es muy oscura, realmente oscura
Ahora en cada verano, la gente viene de lejos con un bamboleo
Todo el día rock con un gran ruido
El sol se pone en mi pecho, la luna en mi espalda, vuelvo a la tierra
Comer carne, cantar canciones, recordar, olvidar
No hay libertad de decir lo que quieras, solo libertad aquí
Todos hablan, se abrazan, huyen mientras se abrazan
En algún momento, todos regresan, toman piedras en la mano y vuelven a casa
La gente se va, el polvo se disipa, las flores aún están floreciendo
El sol brilla, camino a casa en la oscuridad, vuelvo a casa
Los insectos también vuelven a la tierra, los colores de los pájaros, casi todo verde