Sasurai
さすらおう このせかいじゅうを
sasuraou kono sekaijuu wo
ころがりつづけて うたうよ たびじのうたを
korogaritsuzukete utau yo tabiji no uta wo
まわりは さすらわぬひとばっか
mawari wa sasurawanu hito bakka
すこしきになった
sukoshi ki ni natta
かぜのさきのおわりを
kaze no saki no owari wo
みていたら こうなった
miteitara kou natta
くものかたちをまにうけてしまった
kumo no katachi wo ma ni uketeshimatta
さすらいのみちのとちゅうで
sasurai no michi no tochuu de
あいたくなったら うたうよ むかしのうたを
aitaku nattara utau yo mukashi no uta wo
ひとかげ みあたらぬしゅうれっしゃ
hitokage miataranu shuuressha
ひとりとびのった
hitori tobinotta
うみのなみのつづきをみていたら こうなった
umi no nami no tsuzuki wo miteitara kou natta
むねのすきまにはいりこまれてしまった
mune no sukima ni hairikomareteshimatta
だれのためのみちしるべなんだった
dare no tame no michishirube nandatta
それを もしも
sore wo moshi mo
むししたら どうなった
mushi shitara dou natta
さすらいもしないで
sasurai mo shinai de
このまましなねえぜ
kono mama shinanee ze
さすらおう
sasuraou
Errante
Vagaremos por todo este mundo
Rodando sin parar, cantando la canción del viajero
A nuestro alrededor, solo hay personas que no vagan
Se han vuelto un poco frías
Al ver el final detrás del viento
Tomaron la forma de las nubes
En medio del camino del vagabundo
Si sientes la necesidad de encontrarte, cantaré una canción antigua
Una sombra, un tren desconocido
Subí solo
Al ver la continuación de las olas del mar, sucedió esto
Me metí en el hueco de mi pecho
¿Para quién era la señal del camino?
Si la hubiera ignorado, ¿qué habría pasado?
Sin siquiera vagar
No seguiré así
Vagaremos