395px

Diamantes

Okui Kaori

Diamonds

つめたい いず みり すわし おひだして
tsumetai izu miri suwashi ohidashite
みあげる つかい すてばあ
miageru tsukai sutebaa
ずき だふぐ おきてるだけ わるいこと してないよ
zuki dafugu okiteru dake warui koto shite nai yo

きんの はんの ぬで まち おとび まわれ たのしい もここに きいずげ
kinno hanno nu de machi otobi maware tanoshii mokoko ni kiizuge
ふくあんぐ かんじゃん わからない けしきが みたい
fukuangu kanjan wakaranai ke shiki ga mitai

ありが おれる しゅんかんの
ari ga oreru shunkan no
ゆえのことを やきつけよ
yue no koto wo yaki tsuke yo
それは つぶきだ これ くそ〜う
sore wa tsubeki da kore kusho~uu
もっと もっと なれば たい
motto motto nareba tai
なんだ くても きあわれ たも とうした たも やめられない
nanda kutemo kiaware tamo toushita tamo yamerarenai

だき やんの’んど だね ああ (ああ)
daki yanno’ndo da ne aah (aah)
にぐつ かの ばめん ああ (ああ)
nigutsu kano bamenn aah (aah)
うまく いえない けれど か かなん もの だよ
umaku ienai keredo ka kanan mono dayo
あの とき かんじた ああ (ああ)
ano doki kanjita aah (aah)
よかんは ほんを の ああ (いま)
yokan wa hon wo no aah (ima)
わたし ようご かし ける そんな きもち
watashi yougo kashi keru sonna kimochi

いくつ むこい して じゅんじょう もう あわせて きす もう うまく なって だけど
ikutsu mukoi shite junjou mou awete kisu mou umaku natte dakedo
あし れれて いま する ときには いつも ふるえる
ashi rerete ima suru toki ni wa itsumo furueru
ふれ ぜんとの やま くも えも が いい ても まだし い わけに いい かな いい
fure zento no yama kumo emo ga ii temo madashii wakeni ii kana ii
よく は に な おもう まれ つき たちいは これから
yoku wa ni na omou mare tsuki tachii wa kore kara

ゆんで ぼくで なやれこむ
yunde boku de nayare komu
みわく たちを とじた めよ
miwaku tachi wo tojita me yo
こん なんか じゃ うわない
konn nanka ja uwanai
あれを ふえても あげない
are wo fuete mo agenai
だれは のしを て ふる べる まわしゅ だいいちも けて とびあがるぞ
dare wa noshi wo te furu beru mawashu daiichi mo ke ete tobi agaru zo

だき やんの’んど だね ああ (ああ)
daki yanno’ndo da ne aah (aah)
にぐつ かの ばめん ああ (ああ)
nigutsu kano bamenn aah (aah)
うまく いえない けれど か かなん もの だよ
umaku ienai keredo ka kanan mono dayo
あの とき かんじた ああ (ああ)
ano doki kanjita aah (aah)
よかんは ほんを の ああ (いま)
yokan wa hon wo no aah (ima)
わたし ようご かし ける そんな きもち
watashi yougo kashi keru sonna kimochi
なんにも しらない ああ (ああ)
nanimo shiranai aah (aah)
こど めに まどって ああ (ああ)
kodo meni madotte aah (aah)
やりだ おし たい ようを ために あるけど
yarida oshi tai you wo tameni aru kedo

ある とき かんじた ああ (ああ)
aru toki kanjita aah (aah)
きもちを ほんぼの ああ (いま)
kimochi wo honbo no aah (ima)
わたしを うよ かすのは なにや ほんの
watashi wo uyo kasu no wa nani ya honno

Diamantes

Frío, el sudor gotea, oh, se desliza
Mirando hacia arriba, el escenario está vacío
Solo estoy despierto, no estoy haciendo nada malo

Brillantes luces doradas, saltando por la ciudad, girando y divirtiéndome
Aquí es donde pertenezco
No entiendo este sentimiento de vacío

El momento en que algo se rompe
Quema la razón por la que
Esto es inevitable, es un ciclo
Cuanto más intento, más quiero
No importa lo que digan, no puedo detenerme

Abrazándote una y otra vez, ah (ah)
No puedo decirlo bien, pero es lo que siento
En ese momento, sentí ah (ah)
La premonición era real, ah (ah)
Puedo expresar mis sentimientos de esa manera

Después de tantos desencuentros, finalmente nos besamos, aunque las cosas no salen bien
Cuando me alejo, siempre tiemblo
Aunque el cielo esté despejado y las nubes sean hermosas, ¿es suficiente?
¿Es correcto pensar en el futuro juntos desde ahora?

Envuélveme y sumérgete en mí
Cierra los ojos ante la tentación
No puedo retroceder ahora
No puedo darte más de lo que ya te he dado
Quienquiera que seas, agita tus manos, da vueltas, levántate y vuela alto

Abrazándote una y otra vez, ah (ah)
No puedo decirlo bien, pero es lo que siento
En ese momento, sentí ah (ah)
La premonición era real, ah (ah)
Puedo expresar mis sentimientos de esa manera
No sé nada, ah (ah)
Estoy confundida, ah (ah)
Quiero empujar y tirar, pero
En ese momento, sentí ah (ah)
Mis verdaderos sentimientos, ahora
¿Qué es lo que realmente me está reteniendo?