Ano Hi no Gogo
とおいとおいむかしにもここにいたようなきがする
Tooi tooi mukashi ni mo koko ni ita youna ki ga suru
ゆうひがいろったほうかごのきょうしつ
Yuuhi ga irotta houkago no kyoushitsu
きりすぎたまえがみをゆびさしわらうみんなと
Kiri sugita maegami o yubisashi warau minna to
ぼくがぼくだであるためにと
Boku ga boku de aru tameni to
がむしゃらまえだけみてきた
Gamushara mae dake mite kita
たいもないこのじかんに
Taai mo nai kono jikan ni
まもられてるってきづきもしないで
Mamora reterutte kizuki mo shinai de
だれだってそれぞれにむかうざひょうちがうけれど
Dare datte sorezore ni mukau zahyou chigau keredo
いまはそうよせあったこころおなじだね
Ima wa sou yose atta kokoro onaji dane
ながいみちいつまでもつがずはなれずいれてら
Nagai michi itsumademo tsugazu hanarezu iretara
きみがきみであるためには
Kimi ga kimi de aru tameni wa
なにをのぞみゆめみる
Nani o nozomi yume miru?
ぼくにできることはすべて
Boku ni dekiru koto wa subete
よういしてるよくちじゃいえなくても
Youi shiteru yo kuchi ja ienakute mo
すこしずつときはながれる
Sukoshi zutsu toki wa nagareru
まえがみぼくのまぶたに
Maegami boku no mabuta ni
ふれるころもきっとかわらぬ
Fureru koro mo kitto kawara nu
ゆうやけがみんなをつつんで
Yuuyake ga minna o tsutsunde
ぼくがぼくだであるためにと
Boku ga boku de aru tameni to
なにかをさみしつづけた
Nanika o samishi tsuzuketa
たいもないこのじかんが
Taai mo nai kono jikan ga
こたえだとしった、これからもずっと
Kotae dato shitta, kore kara mo zutto
Aquella tarde
Siento que incluso en aquel lejano pasado, estaba aquí
La puesta de sol tiñó la clase de después de clases
Apuntando a mi flequillo que se volvió borroso, todos ríen
Solo para ser yo mismo
Solo miré hacia adelante sin preocupaciones
En este momento sin emoción
Ni siquiera me di cuenta de que podía ser protegido
Todos se dirigen a coordenadas diferentes
Pero ahora, nuestros corazones se acercan
Si pudiera seguir este largo camino sin separarnos nunca más
¿Qué deseas, qué sueñas
Para ser tú mismo?
Estoy preparado para todo
Aunque no pueda decirlo con palabras
El tiempo pasa poco a poco
Cuando mi flequillo toca mis párpados
Seguro que no cambiará
El atardecer envuelve a todos
Solo para ser yo mismo
Seguí anhelando algo
En este momento sin emoción
Supe que la respuesta era que siempre...