Koishimashou Nebarimashou
koishimashou nebarimashou aisubeki yume mibito
konseiki saidai no shutsuryoku de norikirou hurry up
osanai koro iwareta "yume wo motte" to
yawaraka na heart wo WAKUWAKU saseteta no ni
demo NAZEka otona ni natte "genjitsu wo mite ikiteku youni"
suppai SERIFU ARE dou natteru no!?
koishimashou otometachi YURAYURA to mune odorimau
azayaka na yumeiro de kono sekai irodotte making love
jiyuu ni ikiru no wa "urayamashii" to
yume suteta hitotachi BOYAku no wa tokui da ne
datte watashi nanika no sei ni shita koto nai yo
"mitsuzukeru yume" taihen na no wa onaji na no ni!
nebarishimashou jiyuujin ukiyo banare no tatsujin
azayaka na yume iro de kono sekai tsutsumikome growin' up
koishimashou nebarimashou aisubeki yume mibito
konseiki saidai no shutsuryoku de norikirou
koishimashou nebarimashou mirai de matsu yume mibito
konseiki saikou no te miyage de HAtto sasechaeba panic
Amémonos, Resistamos
Amémonos, resistamos, soñadores del amor
Vamos a superar el mayor rendimiento de este siglo, ¡apúrate!
En mi juventud me dijeron 'ten sueños'
Aunque mi corazón suave latía emocionado
Pero por alguna razón, al volverse adulto, 'vive viendo la realidad'
¿Qué pasa con esas líneas amargas?
Amémonos, chicas, bailando con el corazón tambaleante
Pintando este mundo con colores brillantes, haciendo el amor
Vivir libremente es 'envidiable'
Esas personas que arrojan sus sueños son hábiles, ¿verdad?
Porque yo no tengo la culpa de nada
¡Continuar soñando es difícil aunque sea lo mismo!
Resistamos, amigos de la libertad, maestros de la vida efímera
Envolviendo este mundo en colores brillantes, creciendo
Amémonos, resistamos, soñadores del amor
Vamos a superar el mayor rendimiento de este siglo
Amémonos, resistamos, soñadores del futuro
Con el mejor regalo del siglo, ¡hagamos que el corazón lata rápido y entre en pánico!