Four Leaf Clover
I got a four leaf clover.
It ain't done one single lick of good.
I'm still a drunk and I'm still a loser.
I'm living in a lousy neighborhood.
I got a real live horseshoe,
And I hung it upside-down above my door.
But it don't do nothing to impress you,
So I don't know what the hell it's for.
Why don't you come over? I'll show you my four leaf clover.
Who'm I trying to kid? I'm not the kind of guy you'd go
for.
I got a four leaf clover, but I ain't got no hope of
getting you.
I got a lucky silver dollar.
My granddad gave it to me now he's dead.
At times like this I wish that I cound join him,
It might just stop this pounding in my head.
Why don't you come over? I'll show you my four leaf clover.
Who'm I trying to kid? I'm not the kind of guy you'd go
for.
I got a four leaf clover, but I ain't got no hope of
getting you.
I ain't got no hope of getting you.
Trébol de Cuatro Hojas
Tengo un trébol de cuatro hojas.
No ha servido para nada.
Sigo siendo un borracho y un perdedor.
Vivo en un barrio miserable.
Tengo un herradura de verdad,
Y la colgué boca abajo sobre mi puerta.
Pero no hace nada para impresionarte,
Así que no sé para qué diablos sirve.
¿Por qué no vienes? Te mostraré mi trébol de cuatro hojas.
¿A quién quiero engañar? No soy el tipo de chico que te gustaría.
Tengo un trébol de cuatro hojas, pero no tengo esperanzas de conquistarte.
Tengo un dólar de plata de la suerte.
Mi abuelo me lo dio y ahora está muerto.
En momentos como este desearía poder unirme a él,
Quizás así se detendría este martilleo en mi cabeza.
¿Por qué no vienes? Te mostraré mi trébol de cuatro hojas.
¿A quién quiero engañar? No soy el tipo de chico que te gustaría.
Tengo un trébol de cuatro hojas, pero no tengo esperanzas de conquistarte.
No tengo esperanzas de conquistarte.