Highway Halo
Driving rain,
Narrow shoulder,
Break down lane,
Marching forward,
Gone where I do not know,
One eye on the open road,
Stepping out in the great unknown,
With a highway halo.
Shaky faith,
?,
Patron saint,
Traveling minstrel,
Let her dusty wings unfold,
Forgive her bad luck soul,
Put her in a purple robe,
And a highway halo.
Passing train,
Sound like silver,
Broken chain,
Shine like gold,
Fortunes just a painted stone,
Gone where those hobos roam,
Crown king of a jungle thrown,
With a highway halo.
Gone where it suits my soul,
Can't you hear my big wheels roll,
You can light up the darkest road,
With a beam of eternal glow,
With a highway halo.
Halo de Carretera
Lluvia intensa,
Hombro estrecho,
Carril de emergencia,
Avanzando,
Me fui a donde no sé,
Un ojo en la carretera abierta,
Saliendo hacia lo desconocido,
Con un halo de carretera.
Fe inestable,
?,
Santa patrona,
Músico viajero,
Deja que sus alas polvorientas se desplieguen,
Perdona su alma de mala suerte,
Ponla en una túnica morada,
Y un halo de carretera.
Tren pasando,
Suena como plata,
Cadena rota,
Brilla como oro,
La fortuna es solo una piedra pintada,
Me fui a donde vagan esos vagabundos,
Corona rey de un trono de jungla,
Con un halo de carretera.
Me fui a donde mi alma se siente bien,
¿No puedes escuchar mis grandes ruedas rodar?,
Puedes iluminar la carretera más oscura,
Con un rayo de resplandor eterno,
Con un halo de carretera.