El Amor de Mi Bohío
Valle plateado de Luna
Sendero de mis amores
Quiero ofrendarle a las flores el canto de mi montuno
Es mi vivir una linda guajirita
La cosita más bonita, trigueña
Es puro amor lo que reina en mi bohío
Donde la quietud del río se ensueña
Y al brotar la aurora sus lindos colores
Matiza de encanto mi nido de amores
Y al despertar a mi linda guajirita
Dejo un beso en su boquita que adoro
De nuevo el Sol me recuerda que ya el día
En su plena losanía reclama
Luego se ve a lo lejos el bohío
Y una manita blanca qué me dice adiós
Al brotar la aurora sus lindos colores
Matiza de encanto mi nido de amores
Y al despertar a mi linda guajirita
Dejo un beso en su boquia que adoro
Luego el Sol me recuerda que ya el día
En su plena losanía reclama
Luego se ve a lo lejos el bohío
Y una manita blanca qué me dice adiós
Die Liebe meines Häuschens
Silbernes Tal des Mondes
Weg meiner Lieben
Ich möchte den Blumen das Lied meines Lebens schenken
Es ist mein Leben, ein hübsches Mädchen
Das schönste, braunhäutige Wesen
Es ist reine Liebe, die in meinem Häuschen herrscht
Wo die Stille des Flusses träumt
Und wenn die Morgendämmerung ihre schönen Farben entfaltet
Verleiht sie meinem Nest der Liebe einen Hauch von Zauber
Und wenn ich meine hübsche Guajirita wecke
Lasse ich einen Kuss auf ihren Lippen, die ich verehre
Wieder erinnert mich die Sonne daran, dass der Tag
In seiner vollen Pracht ruft
Dann sieht man in der Ferne das Häuschen
Und eine kleine weiße Hand, die mir Lebewohl sagt
Wenn die Morgendämmerung ihre schönen Farben entfaltet
Verleiht sie meinem Nest der Liebe einen Hauch von Zauber
Und wenn ich meine hübsche Guajirita wecke
Lasse ich einen Kuss auf ihren Lippen, die ich verehre
Dann erinnert mich die Sonne daran, dass der Tag
In seiner vollen Pracht ruft
Dann sieht man in der Ferne das Häuschen
Und eine kleine weiße Hand, die mir Lebewohl sagt