395px

Dolores de Junio

Oliver Jüles

Dores de Junho

Das coisas improváveis de acontecer
Essa foi a que me pegou de surpresa
E eu perdi a cabeça
Eu perdi a cabeça

É sempre o mesmo dia, sempre o mesmo mês
Todo 8 de junho acontece alguma merda
E eu não consigo curtir
O meu aniversário

O meu relacionamento foi pro buraco
E eu só queria ter sentado do teu lado pra chorar
E ouvir que tudo vai passar

Agora você se foi e eu queria o meu ex
Pra sentar do lado e falar de você
E ouvir que tudo passa

E eu sei que eu não fui uma das melhores pessoas
Eu sei que não fui uma das melhores pessoas
Mas eu queria
Mas eu queria

E eu sei que eu não fui uma das melhores pessoas
E eu sei que eu não fui uma das melhores pessoas
Mas eu queria ter te mostrado
Que eu tava aqui

Dolores de Junio

De las cosas improbables de suceder
Esta fue la que me tomó por sorpresa
Y perdí la cabeza
Perdí la cabeza

Siempre es el mismo día, siempre el mismo mes
Cada 8 de junio algo malo sucede
Y no puedo disfrutar
Mi cumpleaños

Mi relación se fue al carajo
Y solo quería haberme sentado a tu lado para llorar
Y escuchar que todo pasará

Ahora te has ido y quería a mi ex
Para sentarme a su lado y hablar de ti
Y escuchar que todo pasa

Y sé que no fui una de las mejores personas
Sé que no fui una de las mejores personas
Pero quería
Pero quería

Y sé que no fui una de las mejores personas
Y sé que no fui una de las mejores personas
Pero quería haberte mostrado
Que estaba aquí

Escrita por: