Let Me Down
Please don't let me down
Please don't let me down
You better come around
You save yourself
I’ll save myself this time around
You save yourself
I’ll save you too next time around
I’m not around, I haven’t been here for a while
You know I’ll never be back now
Please don’t let me down
Please don’t let me down
You better come around
I won’t come around
It’s the same old shit, I’m getting sick of it
It’s still the same old shit, stop putting up with it
Somehow I’ve seen, you’re someone else
Somehow I’ve seen, you turned into someone else
Please don’t let me down
Please don’t let me down
You better come around
I won’t come around
Ne me déçois pas
S'il te plaît, ne me déçois pas
S'il te plaît, ne me déçois pas
Tu ferais mieux de revenir
Tu te sauves
Je me sauve cette fois-ci
Tu te sauves
Je te sauverai aussi la prochaine fois
Je ne suis pas là, ça fait un moment que je ne suis pas venu
Tu sais que je ne reviendrai jamais maintenant
S'il te plaît, ne me déçois pas
S'il te plaît, ne me déçois pas
Tu ferais mieux de revenir
Je ne reviendrai pas
C'est toujours la même merde, j'en ai marre
C'est toujours la même merde, arrête de t'en accommoder
D'une manière ou d'une autre, j'ai vu, tu es quelqu'un d'autre
D'une manière ou d'une autre, j'ai vu, tu es devenu quelqu'un d'autre
S'il te plaît, ne me déçois pas
S'il te plaît, ne me déçois pas
Tu ferais mieux de revenir
Je ne reviendrai pas