Starless Night
I reached into the sky
Omoi wa todokanakute
Chiisaku sora ni kieta
Irotoridori no fuusen
I'm alone
Ikisaki no nai watashi no te wo
Sotto tsunaide kureta
Starless night
Kako no kage furikaeranai
Kanjitai anata no nukumori
Tears are falling down
Mayottemo hanashi wa shinai
Tsunaida anata no te wo
Sometimes we fall apart
Okubyou ni natte shimau kedo
Kitto hito wa soko kara nanika wo mitsukedaseru hazu
Take my hand
Moroku fukanzen na futari dakara
Zutto te wo tsunaide iru
Starless night
Kuchibiru ga yowane haitemo
Shinjitai anata no nukumori
Endless love
Mujun sae aiseteru no wa
You are my shining star
Starless night
Kako no kage furikaeranai
Kanjitai anata no nukumori
Tears falling down
Mayotte mo hanashi wa shinai
Tsunaida anata wo
Starless night
Kuchibiru ga yowane haitemo
Shinjitai anata no nukumori
Endless love
Mujun sae aiseteru no wa
You are my shining star
You are my shining star
Nuit sans étoiles
J'ai tendu la main vers le ciel
Mes pensées ne parviennent pas à atteindre
Discrètement, elles se sont évaporées
Dans un ciel coloré de ballons
Je suis seul
Tu as doucement pris ma main
Sans but, je n'avais nulle part où aller
Nuit sans étoiles
Je ne regarde pas l'ombre du passé
Je veux ressentir ta chaleur
Les larmes coulent
Même si je suis perdu, je ne parle pas
Je tiens ta main
Parfois, nous nous éloignons
Je deviens trop peureux, mais
Je suis sûr que les gens peuvent trouver quelque chose là-bas
Prends ma main
Nous sommes deux, fragiles et imparfaits
Je veux toujours te tenir la main
Nuit sans étoiles
Même si mes lèvres tremblent
Je veux croire en ta chaleur
Amour infini
Même les contradictions, je les aime
Tu es mon étoile brillante
Nuit sans étoiles
Je ne regarde pas l'ombre du passé
Je veux ressentir ta chaleur
Les larmes coulent
Même si je suis perdu, je ne parle pas
Je te tiens
Nuit sans étoiles
Même si mes lèvres tremblent
Je veux croire en ta chaleur
Amour infini
Même les contradictions, je les aime
Tu es mon étoile brillante
Tu es mon étoile brillante