Starless Night
I reached into the sky
Omoi wa todokanakute
Chiisaku sora ni kieta
Irotoridori no fuusen
I'm alone
Ikisaki no nai watashi no te wo
Sotto tsunaide kureta
Starless night
Kako no kage furikaeranai
Kanjitai anata no nukumori
Tears are falling down
Mayottemo hanashi wa shinai
Tsunaida anata no te wo
Sometimes we fall apart
Okubyou ni natte shimau kedo
Kitto hito wa soko kara nanika wo mitsukedaseru hazu
Take my hand
Moroku fukanzen na futari dakara
Zutto te wo tsunaide iru
Starless night
Kuchibiru ga yowane haitemo
Shinjitai anata no nukumori
Endless love
Mujun sae aiseteru no wa
You are my shining star
Starless night
Kako no kage furikaeranai
Kanjitai anata no nukumori
Tears falling down
Mayotte mo hanashi wa shinai
Tsunaida anata wo
Starless night
Kuchibiru ga yowane haitemo
Shinjitai anata no nukumori
Endless love
Mujun sae aiseteru no wa
You are my shining star
You are my shining star
Sterrenloze Nacht
Ik reikte naar de lucht
Omoi wa todokanakute
Klein verdween in de lucht
Kleurige ballonnen
Ik ben alleen
Je nam zachtjes mijn hand
Zonder bestemming
Sterrenloze nacht
Kijk niet terug naar de schaduw van het verleden
Ik wil je warmte voelen
Tranen vallen neer
Ook al ben ik verdwaald, ik zeg niets
Jouw hand die ik vasthoud
Soms vallen we uit elkaar
Ik word een beetje bang
Maar mensen kunnen daar altijd iets vinden
Neem mijn hand
Omdat we een kwetsbaar, onvolmaakt paar zijn
Hou ik je altijd vast
Sterrenloze nacht
Zelfs als mijn lippen trillen
Wil ik je warmte geloven
Eindeloze liefde
Zelfs als er tegenstrijdigheden zijn, hou ik van je
Jij bent mijn stralende ster
Sterrenloze nacht
Kijk niet terug naar de schaduw van het verleden
Ik wil je warmte voelen
Tranen vallen neer
Ook al ben ik verdwaald, ik zeg niets
Jouw hand die ik vasthoud
Sterrenloze nacht
Zelfs als mijn lippen trillen
Wil ik je warmte geloven
Eindeloze liefde
Zelfs als er tegenstrijdigheden zijn, hou ik van je
Jij bent mijn stralende ster
Jij bent mijn stralende ster