begged
All that I want
Is to know undoubtedly
That you just have eyes for me
Could you make it clear?
All that I want
Is to sit here silently
And watch movies on TV
What a shame, you're not here
Here to witness my devotion
And my endless well of needs
I'm an anchor in the ocean
You know I could never leave
So I'm patient, you're learning, pretend it's not hurting, oh-whoa (oh-whoa)
'Cause they say it's a virtue to not let good love slip away ('way)
So I'm cool and forgiving, I'll take what you're giving, oh-whoa (oh-ah)
But nothing's quite enough when I know that to get it, I begged
Yeah, to get it, I begged
And I have this thought
When I lay in bed at night
That I feel trapped inside my life
Is that a normal thing? To fight back the waves
Of a static lover's dread
I'm overwhelmed, I'm underfed
And yet I still cling
(Cling to hope like) cling to hope like snow on mountains
(Careless, melt away) careless words melt it away
(Penny in a fountain) I'm a penny in a fountain
Just waiting on my luck to change
So I'm patient, you're learning, pretend it's not hurting, oh-whoa (oh-whoa)
'Cause they say it's a virtue to not let good love slip away ('way)
So I'm cool and forgiving, I'll take what you're giving, oh-whoa (oh-ah)
But nothing's quite enough when I know that to get it, I begged
Yeah, to get it, I begged
gebettelt
Alles, was ich will
Ist es zweifellos zu wissen
Dass du nur Augen für mich hast
Kannst du es klarstellen?
Alles, was ich will
Ist hier still zu sitzen
Und Filme im Fernsehen zu schauen
Wie schade, dass du nicht hier bist
Hier, um meine Hingabe zu sehen
Und meinen endlosen Bedarf
Ich bin ein Anker im Ozean
Du weißt, ich könnte niemals gehen
Also bin ich geduldig, du lernst, tu so, als würde es nicht wehtun, oh-whoa (oh-whoa)
Denn sie sagen, es ist eine Tugend, gute Liebe nicht entgleiten zu lassen ('way)
Also bin ich cool und verzeihend, ich nehme, was du gibst, oh-whoa (oh-ah)
Aber nichts ist ganz genug, wenn ich weiß, dass ich dafür gebettelt habe
Ja, dafür habe ich gebettelt
Und ich habe diesen Gedanken
Wenn ich nachts im Bett liege
Dass ich mich in meinem Leben gefangen fühle
Ist das normal? Gegen die Wellen
Einer statischen Liebesangst zu kämpfen
Ich bin überwältigt, ich bin unterernährt
Und doch halte ich fest
(Halte fest an der Hoffnung wie) halte fest an der Hoffnung wie Schnee auf Bergen
(Sorglos, schmelze weg) sorglose Worte schmelzen es weg
(Euro in einem Brunnen) Ich bin ein Euro in einem Brunnen
Warte nur darauf, dass sich mein Glück ändert
Also bin ich geduldig, du lernst, tu so, als würde es nicht wehtun, oh-whoa (oh-whoa)
Denn sie sagen, es ist eine Tugend, gute Liebe nicht entgleiten zu lassen ('way)
Also bin ich cool und verzeihend, ich nehme, was du gibst, oh-whoa (oh-ah)
Aber nichts ist ganz genug, wenn ich weiß, dass ich dafür gebettelt habe
Ja, dafür habe ich gebettelt