Nos Corps Aimants
Quand je suis face à toi, je m'incendie
Je sais que j'existe et je me sens jolie
Je suis nue devant toi, je m'électrifie
Le désir m'affole, me saisit
Que va-t-il se passer si tu m'embrasses?
J'ai peur de m'évanouir, engourdie de plaisir
Que va-t-il se passer si cela nous dépasse?
À quoi rime la lutte où commence l'attaque
Oh, oh, oh
Puisqu'à nos corps-aimants
Nous ne commandons pas
À nos corps-aimants
Nous ne commandons pas
Nous ne commandons pas
Si je te regarde droit dans les yeux
Mon ventre attaque la descente d'un grand huit
J'ai le vertige, le cœur fiévreux
Nos envies te subliment, me court-circuitent
Mais que va-t-il se passer si tu m'embrasses?
J'ai peur de m'évanouir, engourdie de plaisir
Que va-t-il se passer si cela nous dépasse?
À quoi rime la lutte où commence l'attaque
Oh, oh, oh
Puisqu'à nos corps-aimants
Nous ne commandons pas
A nos corps-aimants
Nous ne commandons pas
Nous ne commandons pas
Nuestros Cuerpos Atraídos
Cuando estoy frente a ti, me prendo fuego
Sé que existo y me siento hermosa
Estoy desnuda ante ti, me electrifico
El deseo me vuelve loca, me atrapa
¿Qué pasará si me besas?
Tengo miedo de desmayarme, entumecida de placer
¿Qué pasará si esto nos supera?
¿A qué rima la lucha donde comienza el ataque?
Oh, oh, oh
Ya que a nuestros cuerpos atraídos
No les damos órdenes
A nuestros cuerpos atraídos
No les damos órdenes
No les damos órdenes
Si te miro directo a los ojos
Mi estómago se lanza como en una montaña rusa
Tengo vértigo, el corazón acelerado
Nuestros deseos te subliman, me cortocircuitan
Pero, ¿qué pasará si me besas?
Tengo miedo de desmayarme, entumecida de placer
¿Qué pasará si esto nos supera?
¿A qué rima la lucha donde comienza el ataque?
Oh, oh, oh
Ya que a nuestros cuerpos atraídos
No les damos órdenes
A nuestros cuerpos atraídos
No les damos órdenes
No les damos órdenes