Cinema
Nunca fui de ouvir, sempre fui mais de falar
O que os outros tinham pra dizer nunca dei muita atenção
Era sempre o certo em qualquer situação, não ví o tempo passar
Pense só como seria bom, se tudo acabasse sempre como um filme adolescente
Mas não é bem assim e as coisas acontecem pra min, acho que é hora de mudar
É tão fácil falar, difícil é alguem ouvir
Minha juventude eu vou guardar sempre dentro de min
Mas nunca vou entender o que realmente importa
Acho que vou morrer sem saber
Pense só como seria bom, se tudo acabasse sempre como um filme adolescente
Mas não é bem assim e as coisas acontecem pra min, acho que é hora de mudar
Pense só como seria bom, se tudo acabasse sempre como um filme adolescente
Mas não é bem assim, mas não é bem assim, acho que é hora de mudar.
Cine
Nunca fui de escuchar, siempre fui más de hablar
Lo que los demás tenían para decir nunca le presté mucha atención
Siempre era lo correcto en cualquier situación, no vi el tiempo pasar
Solo piensa qué bueno sería, si todo terminara siempre como en una película adolescente
Pero no es así y las cosas suceden para mí, creo que es hora de cambiar
Es tan fácil hablar, difícil es que alguien escuche
Mi juventud la guardaré siempre dentro de mí
Pero nunca entenderé lo que realmente importa
Creo que moriré sin saber
Solo piensa qué bueno sería, si todo terminara siempre como en una película adolescente
Pero no es así y las cosas suceden para mí, creo que es hora de cambiar
Solo piensa qué bueno sería, si todo terminara siempre como en una película adolescente
Pero no es así, pero no es así, creo que es hora de cambiar.