Madagascar
Criaram-se vários reinados, o Ponto de Imerinas ficou consagrado
Rambozalama vetor saudável, Ivato cidade sagrada
A rainha Ranavalona destaca-se da vida e da mocidade
Majestosa negra, soberana da sociedade
Alienado pelos seus poderes rei Radama foi considerado
Um verdadeiro Meiji que levava seu reino a bailar
Bantos, indonésios, árabes integram-se à cultura malgaxe
Raça varonil alastrando-se pelo Brasil
Sankara Vatolay faz deslumbrar toda nação é
Merinas, povos, tradição,
e os mazimbas foram vencidos pela invenção
Iêêê sakalavas oná ê, iááá sakalavas oná ah
Madagascar, ilha ilha do amor
E viva Pelô Pelourinho, patrimônio da humanidade é
Pelourinho, Pelourinho: palco da vida e das negras verdades
Protestos, manifestações faz o Olodum contra o Apartheid
Juntamente com Madagascar evocando igualdade e liberdade a reinar
Iêêê sakalavas oná eh, iááá sakalavas oná ah (2x)
Madagascar, ilha ilha do amor (4x)
Aiêêê, Madagascar Olodum (Olha eu disse aiê!)
Aiêêê, eu sou o arco - íris de Madagascar
Madagascar
Several kingdoms were created, the Imerina Point became consecrated
Rambozalama healthy vector, Ivato sacred city
Queen Ranavalona stands out from life and youth
Majestic black, sovereign of society
Alienated by his powers King Radama was considered
A true Meiji leading his kingdom to dance
Bantus, Indonesians, Arabs integrate into Malagasy culture
Manly race spreading throughout Brazil
Sankara Vatolay dazzles the whole nation
Merinas, peoples, tradition,
and the mazimbas were defeated by invention
Hey Sakalavas oná eh, yaa Sakalavas oná ah
Madagascar, island island of love
And long live Pelô Pelourinho, a UNESCO World Heritage site
Pelourinho, Pelourinho: stage of life and black truths
Protests, demonstrations make Olodum against Apartheid
Together with Madagascar invoking equality and freedom to reign
Hey Sakalavas oná eh, yaa Sakalavas oná ah (2x)
Madagascar, island island of love (4x)
Aieeee, Madagascar Olodum (Look I said aie!)
Aieeee, I am the rainbow of Madagascar