Pilgrimage
Trumpeter sounds a periphic dream
The cries now shorn as prelate falls and send away
Overture mits' forth clarion sky to sun
She climbs and sheds her wings into the sea
Memories rise to obscurate orb
The astral causate forms dissolve and send away
Severance from illusory field
The pilgrim wills to correspond with freedom
Hold the oscilate light driven on to sender
Soul arraigns the perceived and the seen to reap
From the little drawn breath climbs away to the freedom sea
Consecrates the sushumnic vertebrae
Oh, oh
Nerve currents arrest in abeyant formation
Purified from the flames of the waking dream
Negates requisite embodiment from life to life
Currents ground as the solistic eye prevails
Oh, oh
As the sky grieves way remainder
And the celestial's glow prevails
Beyond the seen and seer and the sight which sees
Into unmodified state reclaimed
Oh, oh
Witness from mind and psychic sheath
A guardian sun restrains the world projection
To knees in tears the purified light cessates the breath
And shakes from frame to freedom
Memories rise to obscure sun
From sorrows wash dissolve attained, returnes in weeping
Takes to flight surmounts the sky
And voids the body frame impels into the ground
Away from manifold formation
A luminous light's sheen pervades
Rescinds projected world to freedom
Unchanged empiric soul remains
Oh, oh
Peregrinaje
El trompetista suena un sueño periférico
Los gritos ahora cortados mientras el prelado cae y se va
La obertura emite un cielo claro al sol
Ella sube y arroja sus alas al mar
Recuerdos se elevan para oscurecer el orbe
Las formas causantes astrales se disuelven y se van
Separación del campo ilusorio
El peregrino desea corresponder con la libertad
Sostén la luz oscilante impulsada hacia el remitente
El alma acusa lo percibido y lo visto para cosechar
Desde el pequeño aliento extraído se aleja hacia el mar de la libertad
Consagra las vértebras sushúmnicas
Oh, oh
Los corrientes nerviosos se detienen en formación abeyante
Purificados de las llamas del sueño despierto
Niega la encarnación necesaria de vida en vida
Las corrientes se asientan mientras el ojo solístico prevalece
Oh, oh
Mientras el cielo llora el resto
Y el resplandor celestial prevalece
Más allá de lo visto y el vidente y la vista que ve
Hacia un estado no modificado reclamado
Oh, oh
Testigo de la mente y la envoltura psíquica
Un sol guardián restringe la proyección del mundo
De rodillas en lágrimas la luz purificada cesa la respiración
Y sacude del cuerpo hacia la libertad
Recuerdos se elevan para oscurecer el sol
De dolores lavados se disuelven alcanzados, regresan llorando
Toma vuelo, supera el cielo
Y vacía el cuerpo impulsado hacia el suelo
Lejos de la formación múltiple
Un brillo de luz luminosa impregna
Revoca el mundo proyectado hacia la libertad
El alma empírica inmutable permanece
Oh, oh