El Amor De Mi Bohío
Valle plateado de luna
sendero de mis amores.
Quiero cantarle a las flores
el canto de mi montuna.
Es mi vivir una linda goajirita
la cosita más bonita, trigueña.
Es todo amor, lo que reina en mi bohío
donde la quietud del río se ensueña.
Y al brotar la aurora sus lindos colores
matiza de encantos mi nido de amores,
y al despertar a mi linda goajirita
dejo un beso en su boquita que adoro.
De nuevo el sol me recuerda
que ya el día
en su plena lozanía reclama
luego se ve a lo lejos el bohío
y una manita blanca que me dice adiós.
Die Liebe meines Häuschens
Silbernes Tal des Mondes
Weg meiner Lieben.
Ich möchte den Blumen singen
Das Lied meiner Heimat.
Mein Leben ist ein hübsches Mädchen,
Das schönste, braunhäutige Wesen.
Es ist nur Liebe, die in meinem Häuschen regiert,
Wo die Stille des Flusses träumt.
Und wenn die Morgenröte ihre schönen Farben entfaltet,
Verzaubert sie mein Nest der Liebe,
Und wenn ich meine hübsche Braune wecke,
Lasse ich einen Kuss auf ihren Lippen, die ich verehre.
Wieder erinnert mich die Sonne
Dass der Tag
In seiner vollen Frische ruft.
Dann sieht man in der Ferne das Häuschen
Und eine kleine weiße Hand, die mir Lebewohl sagt.