395px

Älteres Mädchen

Omega Tribe 1986

Older Girl

黄昏の街角君にダイアルする
tasogare no machikado kun ni daiaru suru
返事はテープの声虚しくもどかしい
henji wa te-pu no koe munashiku modokashii
夕偏別れる時君は囁いたね
yū hen wakareru toki kimi wa sasayaita ne
今日の続きを明日に生かしてと
kyō no tsuzuki o ashita ni ikashite to

年上の人だけど切ない目で僕を見る
toshiue no hito da kedo setsunai me de boku o miru
言葉を選ぶ度鼻鳴ってすねてる
kotoba o erabu tabi hanikande suneteru
I don't know why君の気持ち
I don't know why kimi no kimochi
誰より掴めたはずと
dare yori tsukameta hazu to
帰りのfree wayだけは
kaeri no free way dake wa
流星を飛ばすのさ
ryūsei o tobasu no sa

一人でいられない僕は君を探す
hitori de irarenai boku wa kimi o sagasu
いつか教えてくれた秘密の19 century bar
itsuka oshietekureta himitsu no 19 century bar
店の奥の隅でドアに背中を向け
mise no oku no sumi de doa ni senaka o muke
ガラス見つめて濡らしたその瞳
glass mitsumete nurashita sono hitomi

年上の人だけど危ない愛感じるよ
toshiue no hito da kedo abunai ai kanjiru yo
Style of my love朝までに
Style of my love asa made ni
見つけ出す奇跡を
mitsukedasu kiseki o
sweet in your heart今夜こそは
sweet in your heart kon'ya koso wa
抱きしめ話はしない
dakishime hanashi wa shinai
ためらう君のため街明かり消して行く
tamerau kimi no tame machi akari keshiteyuku

年上の人だけど切ない目で僕を見る
toshiue no hito da kedo setsunai me de boku o miru
言葉を選ぶ度鼻鳴ってすねてる
kotoba o erabu tabi hanikande suneteru
Sweet in your heart今夜こそは
Sweet in your heart kon'ya koso wa
抱きしめ話はしない
dakishime hanashi wa shinai
ためらう君のため街明かり消して行く
tamerau kimi no tame machi akari keshiteyuku

Älteres Mädchen

An der Straßenecke in der Dämmerung wähle ich deine Nummer
Die Antwort ist die Stimme auf dem Band, leer und frustrierend
Als wir uns am Abend trennten, hast du geflüstert
Lass uns den heutigen Tag in den Morgen retten

Du bist älter, doch schaust mich mit traurigen Augen an
Jedes Mal, wenn ich die Worte wähle, schniefst du und bist beleidigt
Ich weiß nicht, warum ich deine Gefühle nicht verstehe
Ich hätte sie besser als jeder andere erfassen müssen
Nur auf dem Rückweg auf der Autobahn
Schieße ich Sternschnuppen in den Himmel

Ich kann nicht allein sein, ich suche nach dir
Irgendwann hast du mir das Geheimnis der 19. Jahrhundert Bar verraten
In der hinteren Ecke des Ladens, mit dem Rücken zur Tür
Starrst du ins Glas, deine Augen sind feucht

Du bist älter, doch ich spüre die gefährliche Liebe
Der Stil meiner Liebe, bis zum Morgen
Werde ich das Wunder finden
Süß in deinem Herzen, heute Nacht ist es soweit
Ich werde dich umarmen und nicht reden
Für dich, die zögert, lösche ich die Lichter der Stadt

Du bist älter, doch schaust mich mit traurigen Augen an
Jedes Mal, wenn ich die Worte wähle, schniefst du und bist beleidigt
Süß in deinem Herzen, heute Nacht ist es soweit
Ich werde dich umarmen und nicht reden
Für dich, die zögert, lösche ich die Lichter der Stadt

Escrita por: Koichi Fujita / Shinji Takashima