395px

Traum

Omega X

Dream

달려왔어
dallyeowasseo
꿈과 별들 사이
kkumgwa byeoldeul sai
홀로 있던 아이
hollo itdeon ai
노랠 하고 있어
norael hago isseo
기억해 줘
gieokae jwo
흘려왔던 내 눈물들도 이제는
heullyeowatdeon nae nunmuldeuldo ijeneun
가슴속에 묻어둔 채
gaseumsoge mudeodun chae
환하게 나 웃고 있어
hwanhage na utgo isseo
부딪히고 상처 난 자국을 세어봐
budichigo sangcheo nan jagugeul se-eobwa
넘어지며 일어서는 법을 배워 나
neomeojimyeo ireoseoneun beobeul baewo na
조금만 더 다가가면
jogeumman deo dagagamyeon
보일 것 같아 (보일 것 같아)
boil geot gata (boil geot gata)
손에 잡힐듯해 팔을 뻗어 봤지만 (봤지만)
sone japildeutae pareul ppeodeo bwatjiman (bwatjiman)
생각보다 쉽게 잡히지 않아
saenggakboda swipge japiji ana
거울 앞에서 웃는 내가
geoul apeseo unneun naega
오늘따라 왜 미워 보이는 걸까
oneulttara wae miwo boineun geolkka

울고 웃는 이 영화 속에선
ulgo unneun i yeonghwa sogeseon
장면마다 아름다워 보여 (아름다워 보여)
jangmyeonmada areumdawo boyeo (areumdawo boyeo)
각자의 모습이 다르게 보여도
gakjaui moseubi dareuge boyeodo
주인공은 우리야
juin-gong-eun uriya

Just like a movie
Just like a movie
그토록 바랬던 꿈이
geutorok baraetdeon kkumi
눈앞에, oh-woah, oh-oh-oh
nunape, oh-woah, oh-oh-oh
비춰져, oh-woah, oh-oh-oh
bichwojyeo, oh-woah, oh-oh-oh
Just like a movie
Just like a movie
빛을 향해서 계속 나아가
bicheul hyanghaeseo gyesok na-aga
눈이 부시게 선명해지는
nuni busige seonmyeonghaejineun
그 길을 따라 걸어갈래
geu gireul ttara georeogallae

(Oh-woah, oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh)
(Oh-woah, oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh)
저 하늘 위로 높이 날아가자
jeo haneul wiro nopi naragaja
(Oh-woah, oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh)
(Oh-woah, oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh)
이 영화 속에 주인공은 우리야
i yeonghwa soge juin-gong-eun uriya

가끔 지쳐 뒤를 돌아보면
gakkeum jichyeo dwireul dorabomyeon
걸어왔던 발자국이 보여
georeowatdeon baljagugi boyeo
선택의 갈림길에 멈춰있던 그 길로 돌아가
seontaegui gallimgire meomchwoitdeon geu gillo doraga
어른이 되면 다 얼음이 돼
eoreuni doemyeon da eoreumi dwae
망설이는 시간이 늘어만 간대 (늘어만 간대)
mangseorineun sigani neureoman gandae (neureoman gandae)
희망을 안고 두려움은 throw away
huimang-eul an-go duryeoumeun throw away
아픔은 다 지나가고
apeumeun da jinagago
행복해져 가
haengbokaejyeo ga
조명 가득한 무대에서
jomyeong gadeukan mudae-eseo
이렇게 노랠 부르고 있어
ireoke norael bureugo isseo
꿈꿔 왔지 이 순간이
kkumkkwo watji i sun-gani
그저 좋아 난
geujeo joa nan
날 보며 웃어주는 니가 보여
nal bomyeo useojuneun niga boyeo

울고 웃는 이 영화 속에선
ulgo unneun i yeonghwa sogeseon
장면마다 아름다워 보여 (아름다워 보여)
jangmyeonmada areumdawo boyeo (areumdawo boyeo)
각자의 모습이 다르게 보여도
gakjaui moseubi dareuge boyeodo
주인공은 우리야
juin-gong-eun uriya

Just like a movie
Just like a movie
그토록 바랬던 꿈이
geutorok baraetdeon kkumi
눈앞에, oh-woah, oh-oh-oh
nunape, oh-woah, oh-oh-oh
비춰져, oh-woah, oh-oh-oh
bichwojyeo, oh-woah, oh-oh-oh
Just like a movie
Just like a movie
빛을 향해서 계속 나아가
bicheul hyanghaeseo gyesok na-aga
눈이 부시게 선명해지는
nuni busige seonmyeonghaejineun
그 길을 따라 걸어갈래
geu gireul ttara georeogallae

뚝 뚝 눈물이 흘러
ttuk ttuk nunmuri heulleo
이 꿈의 끝에서 홀로
i kkumui kkeuteseo hollo
영화를 끝내야 할 거 같아요
yeonghwareul kkeunnaeya hal geo gatayo
꼭 기억해 줘요
kkok gieokae jwoyo
멀리 돌아가도
meolli doragado
우릴 잊지 말아 줘요
uril itji mara jwoyo

Traum

Ich bin hergelaufen
zwischen Träumen und Sternen
Das Kind, das allein war
singt ein Lied
Vergiss nicht
auch die Tränen, die ich vergossen habe, sind jetzt
in meinem Herzen vergraben
Ich lächle hell
Zähle die Narben, die ich mir zugezogen habe
Ich lerne, wie man aufsteht, wenn man fällt
Wenn ich nur ein bisschen näher komme
scheint es sichtbar zu sein (scheint es sichtbar zu sein)
Es fühlt sich an, als könnte ich es greifen, ich habe die Arme ausgestreckt (ausgestreckt)
aber es ist nicht so einfach zu fassen
Der mich im Spiegel anlächelnde Ich
sieht heute irgendwie hässlich aus

In diesem Film, in dem wir weinen und lachen
sieht jede Szene wunderschön aus (wunderschön aus)
Obwohl jeder anders aussieht
sind wir die Hauptdarsteller

Just like a movie
Der Traum, den ich so sehr gewünscht habe
steht vor mir, oh-woah, oh-oh-oh
leuchtet, oh-woah, oh-oh-oh
Just like a movie
Ich gehe weiter dem Licht entgegen
Der Weg wird blendend klar
und ich werde ihm folgen

(Oh-woah, oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh)
Lass uns hoch in den Himmel fliegen
(Oh-woah, oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh)
In diesem Film sind wir die Hauptdarsteller

Manchmal, wenn ich erschöpft zurückblicke
sehe ich die Fußabdrücke, die ich hinterlassen habe
Ich gehe zurück auf den Weg, der an der Gabelung der Entscheidungen stehen geblieben ist
Wenn ich erwachsen bin, wird alles eisig
Die Zeit des Zögerns wird immer länger (immer länger)
Mit Hoffnung im Herzen, die Angst wegwerfen
Der Schmerz wird vorübergehen
und ich werde glücklich
Auf der Bühne voller Lichter
singt ich so
Ich habe von diesem Moment geträumt
Ich finde es einfach schön
Ich sehe dich, wie du mich anlächelst

In diesem Film, in dem wir weinen und lachen
sieht jede Szene wunderschön aus (wunderschön aus)
Obwohl jeder anders aussieht
sind wir die Hauptdarsteller

Just like a movie
Der Traum, den ich so sehr gewünscht habe
steht vor mir, oh-woah, oh-oh-oh
leuchtet, oh-woah, oh-oh-oh
Just like a movie
Ich gehe weiter dem Licht entgegen
Der Weg wird blendend klar
und ich werde ihm folgen

Tropf, tropf, die Tränen fließen
Ich bin allein am Ende dieses Traums
Ich glaube, ich muss den Film beenden
Bitte vergiss nicht
Selbst wenn ich weit zurückgehe
vergiss uns nicht.

Escrita por: