Õrültek órája
A városon, ha itt az óra, bolondok háza lesz,
Eltûnik az értelem, az idegek harca ez.
Mindenütt zûrzavar, nyugalmat nem találsz,
Az õrültek órája menekül, merre látsz.
Mindenki siet, mindenki fut, az élet mögöttük áll,
A nagy feszültség kibírhatatlan, a sarkon a halál vár.
Mindenütt zûrzavar, nyugalmat nem találsz,
Az õrültek órája menekül, merre látsz.
A vezetékek elszakadnak, sziréna hangja szól,
A komputerek fejüket vesztik, a téboly elsodor.
Mindenütt zûrzavar, nyugalmat nem találsz,
Az õrültek órája menekül, merre látsz.
La hora de los locos
En la ciudad, cuando suena la hora, será la casa de los locos,
La cordura desaparece, esta es la batalla de los nervios.
Todo es caos, no encontrarás calma,
La hora de los locos huye, ¿hacia dónde ves?
Todos corren, todos huyen, la vida los persigue,
La gran tensión es insoportable, la muerte espera en la esquina.
Todo es caos, no encontrarás calma,
La hora de los locos huye, ¿hacia dónde ves?
Los cables se rompen, suena la sirena,
Las computadoras pierden la cabeza, la locura los arrastra.
Todo es caos, no encontrarás calma,
La hora de los locos huye, ¿hacia dónde ves.