395px

Der Spiegel

omeima

el espejo

Me siento frágil
Y no es fácil
Ver, el mundo todo gris

Estoy distante
Y no me sale
Ver sonrisas, dentro de mí

¿Y si todo va y viene
Porque yo aguanto aquí?
¿Y si me rompo en pedazos
Porque tengo que fingir?

Abro los ojos, me caigo de nuevo
No existe primavera, ni siquiera el invierno
Rompo el espejo, no quiero ni mirarme
Me mata el silencio, el dolor me hace cobarde

Me estoy perdiendo
Y no encuentro
Las ventanas, que yo algún día abrí

Tengo los sueños
Que se escaparon
Todas las noches, en las que no dormí

¿Y si todo va y viene
Porque yo me aferro aquí?
¿Y si me rompen los miedos
Porque tengo que fingir?

Abro los ojos, me caigo de nuevo
No existe primavera, ni siquiera el invierno
Rompo el espejo, no quiero ni mirarme
Me mata el silencio, el dolor me hace cobarde

Que en nada en mí, no existe vida
Que nunca veo la salida
Que no sé, hasta la despedida
La más jugada en la partida

Der Spiegel

Ich fühle mich zerbrechlich
Und es ist nicht einfach
Die Welt ganz grau zu sehen

Ich bin distanziert
Und es gelingt mir nicht
Lächeln in mir zu sehen

Und wenn alles kommt und geht
Weil ich hier festhalte?
Und wenn ich in Stücke breche
Weil ich so tun muss?

Ich öffne die Augen, falle wieder
Es gibt keinen Frühling, nicht einmal den Winter
Ich zerbreche den Spiegel, will mich nicht einmal sehen
Die Stille bringt mich um, der Schmerz macht mich feige

Ich verliere mich
Und finde nicht
Die Fenster, die ich einst öffnete

Ich habe die Träume
Die entglitten
In all den Nächten, in denen ich nicht schlief

Und wenn alles kommt und geht
Weil ich hier festhalte?
Und wenn die Ängste mich zerbrechen
Weil ich so tun muss?

Ich öffne die Augen, falle wieder
Es gibt keinen Frühling, nicht einmal den Winter
Ich zerbreche den Spiegel, will mich nicht einmal sehen
Die Stille bringt mich um, der Schmerz macht mich feige

Dass in mir nichts ist, kein Leben existiert
Dass ich nie den Ausweg sehe
Dass ich nicht weiß, bis zum Abschied
Das größte Risiko im Spiel.

Escrita por: Omeima / Tomeu Alorda