395px

Un buen día para un funeral

Omen

Nice Day for a Funeral

Black suits, eyes closed,
Nothing left to hear.
One mistake, blame the youth,
Crossed the line of fear.
Burn the bridges that we crossed in time,
Seemed the only way.
Not for nothing was his only crime,
A final price to pay.

Black days, loss for words,
When there's so much left to say.
Time's mine, have so much time,
Since I went away.
Back across the bridges burned,
Now walk alone.
The lights are on, the door's unlocked,
But no one's home.

*Chorus*:
I saw the last of sunshine,
I'm going back Mother Earth.
A cry of independance,
Ends in Death.
Yeah, the last of sunshine,
Oh yea know, for what it's worth,
Nice day for a funeral.

One last time to turn your back,
Don't kiss me when I go.
Don't wonder why it came to this.
You didn't want to know.
Bastard child and a misspent youth,
Yeah he's yours and mine.
Digging graves, not the buried truth,
If we only had the time.

*Chorus

Un buen día para un funeral

Trajes negros, ojos cerrados,
Nada más que escuchar.
Un error, culpar a la juventud,
Cruzó la línea del miedo.
Quemar los puentes que cruzamos a tiempo,
Parecía la única manera.
No fue en vano su único crimen,
Un precio final a pagar.

Días oscuros, sin palabras,
Cuando queda tanto por decir.
El tiempo es mío, tengo tanto tiempo,
Desde que me fui.
De vuelta cruzando los puentes quemados,
Ahora camino solo.
Las luces están encendidas, la puerta está desbloqueada,
Pero no hay nadie en casa.

*Estribillo*:
Vi el último rayo de sol,
Estoy regresando a la Madre Tierra.
Un grito de independencia,
Termina en la Muerte.
Sí, el último rayo de sol,
Oh sí, sabes, por lo que vale,
Un buen día para un funeral.

Una última vez para darme la espalda,
No me beses cuando me vaya.
No te preguntes por qué llegó a esto.
No querías saber.
Hijo bastardo y una juventud malgastada,
Sí, es tuyo y mío.
Cavando tumbas, no la verdad enterrada,
Si tan solo tuviéramos tiempo.

*Estribillo*

Escrita por: