100000 Hippies
dà mèng yī chǎng de dǒng èrqiān xiānshēng
tuī kāi chuānghù, jǔ qǐ wàngyuǎnjìng
yǎndǐ yìng chū, yīzhèn nóng yān
qián yǐ wú tōnglù, hòu bùjiàn guītú
díshì xiànshí, xūgòu yuǎnfāng
dōngzhāngxīwàng, yī wú suǒ cháng
sì tǐ bù qín, wǔgǔ bù fēn
wén bùnéng cèzì, wǔ bùnéng fángshēn
xǐhuān yǎng gǒu, bù ài xǐ tóu
bù shì láozuò, yīwúsuǒhuò
yànwù zhēngzhí, bùshàn yánshuō
zhōngyú lún wèi chénmò de bāngxiōng
jiè jiǔ jiāo chóu, bù tài néng hē
gǔhuò tārén, mázuì nèixīn
jiāo shàng qìyóu, shūzhǎn méitóu
zònghuǒ de qīngnián, pòjìn de shíjiān
dà mèng yī chǎng de dǒng èrqiān xiānshēng
tuī kāi chuānghù, jǔ qǐ wàngyuǎnjìng
yǎndǐ yìng chū, yīzhèn nóng yān
qián yǐ wú tōnglù, hòu bùjiàn guītú
100000 Hippies
Un sueño de un señor de dos mil años de antigüedad
Empuja la ventana, levanta la mirada lejos
Una brisa fresca, un olor a tierra
Delante sin camino, detrás sin rastro
La realidad presente, suficientemente distante
Anhelos orientales, nada familiar
Cuatro cuerpos no se tocan, cinco huesos no se dividen
Cultura no puede ser medida, danza no puede ser restringida
Amar a los perros, no amar a los cerdos
No es una cuestión de edad, sin dudas
La integridad es valiosa, no es charla vacía
Finalmente se convierte en un tigre silencioso
Brindar con vino, no beber demasiado
Embriagar a otros, embriagar el corazón
Subir a la montaña, perderse en la niebla
Jóvenes rebeldes, tiempos rebeldes
Un sueño de un señor de dos mil años de antigüedad
Empuja la ventana, levanta la mirada lejos
Una brisa fresca, un olor a tierra
Delante sin camino, detrás sin rastro