What Happened To You?
Don't ask any questions
If you don't want the answers
I'm so tired
Of dumbing this down for you
You say that you're sorry
And there's no need to worry
But we both
Know that's just not true
What happened to you
Made you this way
And there you go
Changing on me again
There'll be no late nights like before
I hope you can
Sleep in the bed you've made
I hope your conscience keep you warm
Well I'm breaking down now
And you just don't care
But no one said
That life was fair
You're just so selfish
And oh so unaware
And I guess
I was unprepared
What happened to you
Made you this way
And there you go
Changing on me again
There'll be no late nights like before
I hope you can
Sleep in the bed you've made
I hope your conscience keep you warm
Now I've found out
Where you need to be
And I finally figure out
Who I need to be
And there you go
Changing on me again
There'll be no late nights like before
I hope you can
Sleep in the bed you've made
I hope your conscience keep you warm
¿Qué te pasó?
No hagas preguntas
Si no quieres respuestas
Estoy tan cansado
De simplificar esto para ti
Dices que lo sientes
Y que no hay necesidad de preocuparse
Pero ambos
Sabemos que eso no es cierto
¿Qué te pasó?
Que te convirtió en así
Y ahí vas
Cambiando de nuevo conmigo
No habrá noches tardías como antes
Espero que puedas
Dormir en la cama que has hecho
Espero que tu conciencia te mantenga caliente
Bueno, me estoy desmoronando ahora
Y a ti simplemente no te importa
Pero nadie dijo
Que la vida era justa
Eres tan egoísta
Y tan inconsciente
Y supongo
Que yo no estaba preparado
¿Qué te pasó?
Que te convirtió en así
Y ahí vas
Cambiando de nuevo conmigo
No habrá noches tardías como antes
Espero que puedas
Dormir en la cama que has hecho
Espero que tu conciencia te mantenga caliente
Ahora descubrí
Dónde necesitas estar
Y finalmente descubro
Quién necesito ser
Y ahí vas
Cambiando de nuevo conmigo
No habrá noches tardías como antes
Espero que puedas
Dormir en la cama que has hecho
Espero que tu conciencia te mantenga caliente