A Sparrow Dances
To the gate of paradise,
as angels lisp the hymn of life,
perfumes and screams of people,
inundate this night.
My God give me power
to live again the scene
where I'll kiss her
and then so sweet I'll die.
Oh... it's so simple to come here again,
to come here again
I could have my machine of time
to come back again,
to live for one more time,
to be late the moment
before the separation
Oh... my crazy mind,
invited from feeling of love and admiration...
As I ascend the mountain
which always I was fearing
and I search for the unknown
which always was challenging the dread
It's a whole story of the summer
and overflows me with fall of joy
All days could be a summer
like a magic night
to the seashore with you
and the favorable wind
to reel your hair
Birds transport cheerful message
and follow us everywhere
A sparrow dances, under the sun, a sparrow dances
See them to be influenced from our romance
and the melody of hapiness take away their solitude...
Un Gorrión Baila
Hasta la puerta del paraíso,
como ángeles susurran el himno de la vida,
perfumes y gritos de la gente,
inundan esta noche.
Dios mío, dame fuerzas
para revivir la escena
donde la besaré
y luego tan dulce moriré.
Oh... es tan sencillo volver aquí,
volver aquí
Podría tener mi máquina del tiempo
para regresar otra vez,
vivir una vez más,
llegar tarde al momento
antes de la separación.
Oh... mi mente loca,
invitada por el sentimiento de amor y admiración...
Mientras asciendo la montaña
que siempre temía
y busco lo desconocido
que siempre desafiaba el temor.
Es toda una historia de verano
y me desborda de alegría
Todos los días podrían ser un verano
como una noche mágica
en la orilla del mar contigo
y el viento favorable
para enredar tu cabello.
Los pájaros transportan mensajes alegres
y nos siguen a todas partes
Un gorrión baila, bajo el sol, un gorrión baila
Véalos influenciados por nuestro romance
y la melodía de la felicidad se lleva su soledad...