Que No Decaiga
Desconfiá de Satanás, Desconfiá de Tata Dios
Desconfiá de la basura que ves por la televisión
Terrorismo de estado desde los satelites, en el espacio
Y allá vamos muchachos, derecho a la luna
Aunque ya está comprada, que no quepa duda
¿Y qué más da si todos se quieren rajar?
¿Y qué más da si siempre se van a quejar?
Bajo otro cielo no siento calor
Y si me muero quiero reencarnar
En este suelo que me da calor
Que no decaiga no!, Que no decaiga!
Desconfiá también de Alá, también de Tutankamón
Y confía que cada día se te achica la prisión
Los ojos cerrados buscando la libertad, hoy te condenan
Y así estamos muchachos, todo suma y suma
Seguimos lidiando con esta comesura de cabeza
Comesura de cabeza
Sobran alcancías que nadie puede llenar
Sobran alegrías que nadie puede alcanzar
Sobra el mal, sobra el mal
Sólo por acá consigo la tranquilidad
Don't Let It Fall
Watch out for Satan, watch out for God
Watch out for the crap you see on TV
State terrorism from satellites, up in space
And here we go, guys, straight to the moon
Even though it's already bought, no doubt about it
And who cares if everyone wants to bail?
And who cares if they’re always gonna complain?
Under another sky, I don’t feel the heat
And if I die, I want to be reborn
In this land that gives me warmth
Don’t let it fall, no! Don’t let it fall!
Watch out for Allah too, and for Tutankhamun
And trust that every day your prison gets smaller
With your eyes closed, searching for freedom, today they condemn you
And here we are, guys, everything adds up
We keep dealing with this head trip
Head trip
There are piggy banks that no one can fill
There’s joy that no one can reach
There’s too much evil, too much evil
Only here do I find peace