El Don Del Niño
Entre el cometa halley y una estrella fugaz
Volaba un niño muy asustado,
Entraba en un planeta desterrado y sin futuro
Donde todo se veía muy mal
Entre el humo de las nubes y la poca claridad
Fue quedando horrorizado,
El agua era polvo y su familia ¿dónde esta?
Los amigos con los que había soñado
Entre el cemento y la polucion,
No se respira nada
No quedan rastros de campo y sol
Sobre la arena blanca
La pradera calcinada, ya no hay luna, ya no hay sol
No distingue el día y la noche.
El legado que dejo esta civilizacion
Son los restros de un progreso mediocre
Corre el niño atormentado buscando una explicacion
Algun libro que documente,
Porque no hubo tiempo para plantar una flor
Y ponerle stop a tantos dementes
Entre el cemento y la polucion,
No se respira nada
No quedan rastros de campo y sol
Sobre la arena blanca
Ya no hay nada mas que ver, ya no hay nada mas que oír,
Nada quedar por hacer, todo se dejo morir
Le Don de l'Enfant
Entre la comète de Halley et une étoile filante
Volait un enfant très effrayé,
Il entrait dans une planète exilée et sans avenir
Où tout semblait vraiment mal.
Entre la fumée des nuages et la faible clarté
Il restait horrifié,
L'eau était de la poussière et sa famille, où est-elle ?
Les amis avec qui il avait rêvé.
Entre le béton et la pollution,
On ne respire rien.
Il ne reste plus de traces de champs et de soleil
Sur le sable blanc.
La prairie calcinée, il n'y a plus de lune, il n'y a plus de soleil,
On ne distingue plus le jour de la nuit.
L'héritage laissé par cette civilisation
Ce sont les restes d'un progrès médiocre.
L'enfant tourmenté court à la recherche d'une explication,
Un livre qui documente,
Pourquoi il n'y a pas eu de temps pour planter une fleur
Et mettre un stop à tant de fous.
Entre le béton et la pollution,
On ne respire rien.
Il ne reste plus de traces de champs et de soleil
Sur le sable blanc.
Il n'y a plus rien à voir, il n'y a plus rien à entendre,
Rien à faire, tout a été laissé à l'abandon.