El Oso Corredor
El más joven de los apaches
llamado el oso corredor
de una chava de los comanches
con todo y plumas se enamoró.
Palomita la bauitzaron
era bonita como el sol
pero sus tribus se pelearon
y prohibido fue su amor.
El amor de palomita
y del oso corredor
fue un amor de siete lunas
que la guerra interrumpió.
A lo lejos se escuchaba
a los valientes combatir
viendo que nadie ganaba
se contentaron ya por fin.
Pluma roja y Halcón dorado
estrecharon su amistad
y con la union de sus dos hijos
fumaron pipa de la paz.
Pluma roja y Halcón dorado...
El amor de palomita
y del oso corredor
fue un amor de muchas lunas
que para siempre perduró.
Der Laufende Bär
Der jüngste der Apachen
wurde der laufende Bär genannt
verliebt in ein Mädchen der Comanchen
mit Federn, so schön wie der Sonnenschein.
Taube, so wurde sie genannt
sie war hübsch wie die Sonne
aber ihre Stämme stritten sich
und ihre Liebe war verboten.
Die Liebe der Taube
und des laufenden Bären
war eine Liebe von sieben Monden
die durch den Krieg unterbrochen wurde.
In der Ferne hörte man
wie die Tapferen kämpften
als sie sahen, dass niemand gewann
waren sie schließlich zufrieden.
Rote Feder und Goldener Falke
schlossen ihre Freundschaft
und mit der Vereinigung ihrer beiden Kinder
rauchten sie die Friedenspfeife.
Rote Feder und Goldener Falke...
Die Liebe der Taube
und des laufenden Bären
war eine Liebe von vielen Monden
die für immer bestehen blieb.
Escrita por: J.P. Richardson