Una Chavita
Qué tal nena? te invito a dar la vuelta
traigo nave... ja, ja, ja, ja, ja
o vamos al cine ¿qué te da igual?
que ¿que prefiero? Oh nena...
sabes bien lo que quiero.
Una chavita de cara bonita
cola de caballo, fleco de lado
ritmo al caminar sonrisa al platicar
que me ponga a girar
jeans entallados ojitos rasgados
que venga si la llamo tome de la mano
beso al saludar
si la invito a bailar diga que si
Oh nena... es lo que yo prefiero.
¿Qué onda nena? sí... sí pero...pero es que
pero... es que sería más divertido si...
oh, así no juego, Oh nena...
sabes bien lo que quiero.
Una chavita de cara bonita...
¿Qué dices nena?
¿Que pase por ti a las seis?
y no llegue tarde otra vez
la verdad es que hoy no tengo dinero cielo, ja, ja, ja, ja,
Oh nena, sabes bien lo que quiero.
Una chavita de cara bonita...
Ein hübsches Mädchen
Wie geht's, Süße? Ich lade dich ein, eine Runde zu drehen
Ich hab ein Auto... ha, ha, ha, ha, ha
Oder lass uns ins Kino gehen, was hältst du davon?
Was ich bevorzuge? Oh Süße...
Du weißt genau, was ich will.
Ein hübsches Mädchen mit einem schönen Gesicht
Pferdeschwanz, schräger Pony
Rhythmus im Gang, Lächeln beim Reden
Dass sie mich zum Drehen bringt
Enganliegende Jeans, mandelförmige Augen
Wenn ich sie rufe, soll sie kommen, Hand in Hand
Kuss zur Begrüßung
Wenn ich sie zum Tanzen einlade, soll sie ja sagen
Oh Süße... das ist, was ich bevorzuge.
Was geht, Süße? Ja... ja, aber... aber es wäre
Aber... es wäre lustiger, wenn...
Oh, so spiele ich nicht, Oh Süße...
Du weißt genau, was ich will.
Ein hübsches Mädchen mit einem schönen Gesicht...
Was sagst du, Süße?
Soll ich dich um sechs abholen?
Und nicht wieder zu spät kommen
Die Wahrheit ist, dass ich heute kein Geld habe, Schatz, ha, ha, ha, ha,
Oh Süße, du weißt genau, was ich will.
Ein hübsches Mädchen mit einem schönen Gesicht...