395px

Quemar puentes es tan del 1999...

One Dead Three Wounded

Burning Bridges Is So 1999...

Paint it on a wall.
Burning bridges is so 1999.
Carve it into stone.
I guess you were looking up when you passed your footprints in the sand.
Drunk with self-righteousness, you forgot, you passed this point before.
Because if character is based on the stability of words than you're fighting a losing battle.
I never volunteered my shoulder to cry on.
It was not our duty to replace the crutch beneath your arm or become it.
Paint your words on a wall.
You'll see, they betray you.
Open your eyes.
Shut your mouth and listen.
"We don't have what stars are made of, we never had what stars are made of.
This is our inspiration.
I scream into this dead microphone for myself and no one else.
I breathe into this bag of bones because it's etched into my soul.
I scream into this dead microphone for myself."

Quemar puentes es tan del 1999...

Píntalo en una pared.
Quemar puentes es tan del 1999.
Grábalo en piedra.
Supongo que estabas mirando hacia arriba cuando dejaste tus huellas en la arena.
Ebrio de autojusticia, olvidaste, ya habías pasado por este punto antes.
Porque si el carácter se basa en la estabilidad de las palabras, entonces estás librando una batalla perdida.
Nunca ofrecí mi hombro para que lloraras.
No era nuestro deber reemplazar la muleta bajo tu brazo o convertirnos en ella.
Pinta tus palabras en una pared.
Verás, te traicionarán.
Abre los ojos.
Cierra la boca y escucha.
“No tenemos de qué están hechas las estrellas, nunca tuvimos de qué están hechas las estrellas.
Esta es nuestra inspiración.
Grito en este micrófono muerto para mí y nadie más.
Respiro en este saco de huesos porque está grabado en mi alma.
Grito en este micrófono muerto para mí.

Escrita por: One Dead Three Wounded