395px

sueños que se hacen realidad

One Draft

yume kanau

あしたにはゆめかなう ゆめかなういいかぜがふく
ashita ni wa yume kanau yume kanau ii kaze ga fuku
あしたにはゆめかなう ゆめかなういいかぜがふく
ashita ni wa yume kanau yume kanau ii kaze ga fuku

はるなつあきふゆきせつはかわりゆく
haru natsu aki fuyu kisetsu wa kawari yuku
ぼくらのすすむみちおのれのなかでかぜはふく
bokura no susumu michi onore no naka de kaze wa fuku
まわりへのやさしさわすれさきだつこじんのしゅちょう
mawari e no yasashisa wasure sakidatsu kojin no shuchou
たよりえないおとなたちのすきないみのないかちかんきょうそう
tayorenai otona-tachi no suki na imi no nai kachikan kyousou
おなじつちのうえでなぜにひとはころしあう
onaji tsuchi no ue de naze ni hito wa koroshi au
おくにのためにいのちすてる
o kuni no tameni inochi suteru
そんなじょうしきしたがうなじぶんをしんじて
sonna joushiki shitagau na jibun wo shinjite
なにをいそいでなにきそうあやばやあるくひとよ
nani wo isoide nani kisou ayabaya aruku hito yo
ことばのいみをわすれわがものかおであるくひとよ
kotoba no imi wo wasure waga mono kao de aruku hito yo
だれがつくったあたりまえだれのめをきにしきいてゆく
dare ga tsukutta atari mae dare no me wo kinishi ikite yuku
べんきょうよりもなによりもすばらしいともをつくる
benkyou yori mo nani yori mo subarashii tomo wo tsukuru
たいせつなひとはあともまわしそろそろきづけよおばかさんたち
taisetsu na hito wa atomawashi soro soro kizuke yo o baka-san tachi
これがひとのうんめいだとえらそうなふうなことばはむねにしまえ
kore ga hito no unmei dato erasounafuu na kotoba wa mune ni shimae
まもるほどのちいはない
mamoru hodo no chii wa nai
あしたにはゆめかなう ゆめかなういいかぜがふく
ashita ni wa yume kanau yume kanau ii kaze ga fuku
あしたにはゆめかなう ゆめかなういいかぜがふく
ashita ni wa yume kanau yume kanau ii kaze ga fuku

sueños que se hacen realidad

Mañana los sueños se hacen realidad, sueños que se hacen realidad, una brisa agradable sopla
Mañana los sueños se hacen realidad, sueños que se hacen realidad, una brisa agradable sopla

Primavera, verano, otoño, invierno, las estaciones cambian
En nuestro camino hacia adelante, el viento sopla dentro de nosotros
La amabilidad hacia los demás se olvida, el egoísmo se eleva
La competencia de valores sin sentido de los adultos en quienes no podemos confiar
¿Por qué la gente se mata en la misma tierra?
Abandonando sus vidas por el bien del país
No sigas ciegamente esa lógica, cree en ti mismo
Gente que camina apresuradamente, hablando sin sentido
Gente que olvida el significado de las palabras, gente que camina con caras falsas
Viviendo frente a los ojos de quienes crearon este mundo, creando amigos más valiosos que estudiar
Es hora de darse cuenta de la importancia, poco a poco, idiotas
Las palabras falsas que dicen que esto es el destino de las personas, guárdalas en tu corazón
No hay suficiente sabiduría para proteger
Mañana los sueños se hacen realidad, sueños que se hacen realidad, una brisa agradable sopla
Mañana los sueños se hacen realidad, sueños que se hacen realidad, una brisa agradable sopla