395px

Humo

One Ok Rock

Kemuri

このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
Kono mama da to jibun dake janakute kono sekai kowareru darou
信頼できないでかい未来夢はあるけど
Shinrai dekinai dekai mirai yume wa aru kedo

今日も朝から夜までいいことひとつもなかった
Kyou mo asa kara yoru made ii koto hitotsu mo nakatta
ただ時は過ぎて肌も鉄も傷かしていくだけさ
Tada toki wa sugite hada mo tetsu mo sanka shiteiku dake sa
世の中危ないものだけが生まれているような
Yo no naka yuugai na mono dake ga umareteiru you na
自分のやりたいことも誰かに邪魔されて
Jibun no yaritai koto mo dareka ni jama sarete
吸い込んだ煙は人々の体を痛めつけ
Suikonda kemuri wa hitobito no karada wo itametsuke
何ひとついいことなんてないんだ
Nani hitotsu ii koto nante nainda
どうしてくれるの
Doushite kureru no?

このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
Kono mama da to jibun dake janakute kono sekai kowareru darou
信頼できないでかい未来夢はあるけど
Shinrai dekinai dekai mirai yume wa aru kedo
煙に包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
Kemuri ni tsutsumareta giseisha ga tamashii komete sakendeiru
世の中を汚染する憎い奴ら
Yo no naka wo osen suru nikui yatsura
目には見えない涙を流してる
Me ni wa mienai namida wo nagashiteru

廃棄ガスは霧のように前が見えなくて転落死
Haiki gas wa kiri no you ni mae ga mienakute tenrakushi
政治が大きく揺さぶりかける
Seiji ga ookiku yusaburi kakeru
関係ないと思っててもいつかはその手のひらに
Kankei nai to omottete mo itsuka wa sono te no hira ni
俺らは転がされて汗水流すだけなのか
Orera wa korogasarete asemizu nagasu dake na no ka?
全てを戦場してまた一から(あの時、あの場の圧力、言動
Subete wo senjou shite mata ichi kara (ano toki, ano ba no atsuryoku, gendou)
汚い煙を億劫うのように(何もできなかった自分
Kitanai kemuri wo okou no you ni (nanimo dekinakatta jibun)
Such a smoky world
Such a smoky world

このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
Kono mama da to jibun dake janakute kono sekai kowareru darou
信頼できないでかい未来夢はあるけど
Shinrai dekinai dekai mirai yume wa aru kedo
煙に包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
Kemuri ni tsutsumareta giseisha ga tamashii komete sakendeiru
世の中を汚染する憎い奴ら
Yo no naka wo osen suru nikui yatsura
目には見えない涙を流してる
Me ni wa mienai namida wo nagashiteru

そいつを作り出した正体は明かされず嵐が来る
Soitsu wo tsukuri dashita shoutai wa akasarezu arashi ga kuru
黒い雲、血の雨、悲鳴上げても綺麗事並べるの
Kuroi kumo, chi no ame, himei agete mo kirei goto naraberu no?

このままだと自分だけじゃなくてこの世界壊れるだろう
Kono mama da to jibun dake janakute kono sekai kowareru darou
信頼できないでかい未来夢はあるけど
Shinrai dekinai dekai mirai yume wa aru kedo
煙に包まれた犠牲者が魂込めて叫んでいる
Kemuri ni tsutsumareta giseisha ga tamashii komete sakendeiru
世の中を汚染する憎い奴ら
Yo no naka wo osen suru nikui yatsura
目には見えない涙を流してる
Me ni wa mienai namida wo nagashiteru

Humo

Si seguimos así, no solo yo, sino que este mundo se va a romper
Un futuro grande y lleno de sueños, pero en el que no se puede confiar

Desde la mañana hasta la noche, no ha habido ni una sola cosa buena
Solo el tiempo pasa y nos va marcando la piel y el alma
Parece que en este mundo solo nacen cosas peligrosas
Lo que quiero hacer se ve obstaculizado por otros
El humo que inhalamos daña los cuerpos de la gente
No hay ni una sola cosa buena
¿Cómo puedes hacer esto?

Si seguimos así, no solo yo, sino que este mundo se va a romper
Un futuro grande y lleno de sueños, pero en el que no se puede confiar
Las víctimas envueltas en humo gritan con el alma
Los despreciables que contaminan el mundo
Derramando lágrimas invisibles

Los gases de desecho nos ciegan como la niebla, llevándonos a la muerte
La política nos sacude fuertemente
Aunque creamos que no nos afecta, eventualmente caeremos en sus manos
¿Estamos destinados a ser manipulados y sudar sin parar?
Convertirlo todo en un campo de batalla y empezar de nuevo
Esa presión en ese momento, esas palabras y acciones
El humo sucio nos abruma como si fuera una carga pesada
Un mundo tan lleno de humo

Si seguimos así, no solo yo, sino que este mundo se va a romper
Un futuro grande y lleno de sueños, pero en el que no se puede confiar
Las víctimas envueltas en humo gritan con el alma
Los despreciables que contaminan el mundo
Derramando lágrimas invisibles

La identidad de aquel que lo creó sigue sin revelarse, la tormenta se acerca
Nubes negras, lluvia de sangre, gritos desgarradores
Aunque intenten adornarlo con palabras bonitas

Si seguimos así, no solo yo, sino que este mundo se va a romper
Un futuro grande y lleno de sueños, pero en el que no se puede confiar
Las víctimas envueltas en humo gritan con el alma
Los despreciables que contaminan el mundo
Derramando lágrimas invisibles

Escrita por: